Ах, багульник, ты ведь тот-же вереск...

               "Из вереска напиток
                Забыт давным-давно.
                А был он слаще меда,
                Пьянее чем вино".
               
               


Ах багульник - пьяная трава,
голову кружИт твоё цветенье,
Ледум по латыни ты - забвенье.
Зацветёшь среди снегов и льда.

Пьяный мёд сберёт с тебя пчела,
он лекарство, боли утоляет.
Вересковый Мёд когда-то знали,
пили, слаще пива и вина.

"Вересковый Мёд" - слова, слова...
Ах, багульник, ты ведь тот-же - вереск.
Снадобье варили, если верить,
мёд употребляя из тебя...

Розовые, алые цвета,
вьешься по каньону, в тайну двери
Вересковый Мёд... цветы пестреют,
как давно забытые слова...


               
                "В котлах его варили
                И пили всей семьей
                Малютки медовары
                В пещерах под землей".
                ................................

                Шотландская баллада
                "Вересковый Мёд"
                Роберт Стивенсон


Рецензии
Багульник - это вереск! А почему тоже... Дивный цветок, как и стихотворение, почти баллада, о нём. Как - то стало на душе легко и торжественно, мысленно перенеслась
в те величественные каньоны, где растут эти волшебные цветы, небывалой красоты.
Большое спасибо! Очень понравилось!

Любовь Питателева   03.02.2016 11:21     Заявить о нарушении
Ах багульник, ты ведь тот-же вереск!
Да, Любовь, спасибо, так мила,
реплика... и Вы, конечно прелесть,
ибо нежны добрые слова!

Слово ваше будто бы лекарство,
лечит равнодушие...
...............................И мёд
пью слогов, и вереска коварство
забываю, ибо есть Любовь...

...лечит и буквально, и духовно,
значит ваше имя вам не зря
дали.... Эх, бы все вот так любовно
говорили, ближнего любя!

Виталий Мельник   03.02.2016 23:49   Заявить о нарушении