"Мельница Времени" всё перемелет!
Всё что здесь временно ветром изменит...
Кто своевременно в жизнь не поверил,
тот и жил "временно" - боль претерпел он.
Те жили мало - кто были там с ложью!
Никто эту странность не превозмог же...
Лучше бы сами нашли бы возможность!
Да и узнали б как жить - лучше можно.
Сами вы! Сами! Не то здесь связали!
Не могут сани проехать "низАми"...
А если б с знанием путь показали,
то тогда люди бы правду узнали!
"Мельница Времени" - всё всегда знает!
С нею все "выдумки" там исчезали...
Но поверили б "Мельнице Времени",
то не стояли бы всех удивляя!
Уважаемая Жанна! Вы ратуете за свободу слова и право на рецензии. Извольте! Во-первых, есть ошибки пунктуационные в простых случаях (причастные обороты, придаточные предложения и т.д.). В качестве размера Вами выбран четырёхстопный дактиль. В первом катрене метрика соблюдена, но дальше идут многочисленные сбои, т.е. ударения падают совсем не на те слоги, где должны быть. Составьте схему ударных и безударных слогов и проверьте сами. О рифмах: взяты парные, но в третьем катрене «заранее и развязали» не рифмуются, во втором катрене «возможность и можно» рифмовать не следовало, как однокоренные слова. Третий и четвёртый катрен зарифмованы по типу рубаи, но повторение «связали, развязали, увязали» кажется избыточным. По лексико-стилистическому составу стихотворения: лексический состав бедноват, имеются повторы слов без употребления синонимов, что снижает его художественную ценность. Некоторые фразы обрывочны, логически не увязаны, что мешает восприятию смысла. По существу произведения: всё же для читателя остаётся загадкой, что хотел автор сказать образами мельницы и не туда едущих саней. Вот тут бы и «почистить смысл».
Такова краткая, далеко не полная рецензия.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.