Так сложилось,что я,к моему великому сожалению и стыду,окромя общеизвестного("Р. и Дж.","Гамлет","Отелло"),собственно,ничего более и не читал(горе мне,горе,позорному...).
Это перевод?
И если да,то - изумительный,на мой взгляд!
Уважаемый Сотер Ликтор,Спасибо Огромное ! Я тоже не особый читатель,стыдится тут на мой взгляд нечего , дело вкуса . Фраза :" Каждый интеллигентный должен прочитать..." если и нуждается в комментариях , то мои будут подцензурными.Но я Вас разочарую- это не перевод.Вирши мои-как результат , начиная раньше школы (Фильм Козинцева ),осмысление данной Пьесы...
Благодарю Вас !Если интересны мои переводы , то на мой вкус в прошедшем году у меня (а ля Древне-ирландская )примерно так : "Какие у автора Мертсегер было 3-и геройских перевода?"-" Не трудно ответить : "Mama said", " Stolen Child " ," Skellig (Франциск )".
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.