Античность. В Дельфах
И что сказал тебе Дельфийский жрец?
Да, он — мошенник, понимаешь, лжец
Что значит, святотатство и кощунство?
Одна бормочет непонятно что
Под действием какого-то дурмана
Другой толкует эти бредни рьяно
И все кричат, смотрите,волшебство!
Забыл, уже, Персидскую войну,
И что оракулы тогда сказали Крёзу?
Где наша Лидия теперь? Не тронь занозу?!
Не трогал бы, но коль она в глазу
И колет больно: нет теперь страны
А почему? Ну как же, предсказанье!
Прохвосты знали царское желанье
И под-играли. Мы разорены!
Где денег взять, на что купить товар?!
Там, прямо в Храме предложили ссуду?!
Ай, да, жрецы! И впрямь поверишь чуду
Козу зарежем Аполлону в дар
А пифия — красотка? Я не стар!
И баб любить до самой смерти буду.
Свидетельство о публикации №116011609689
Кто эта женщина с порушенным здоровьем,
разбитой психикой, в бальзаковских годах,
безмужняя, бездетная, шальная?
Она встает, не просыпаясь, с узкой койки,
не просыпаясь, в относительный порядок
приводит пепельные космы и лицо,
глотнув воды с пшеничною лепешкой,
бредет натоптанной дорогой в офис,
не без труда влезает на трехногий стул,
а старый служка уж разжег куренья,
– пора, – бормочет, – начинать прием. (с)
http://www.stihi.ru/2011/05/07/2521
Николь 77 23.01.2016 03:27 Заявить о нарушении
Елена Лог 23.01.2016 09:37 Заявить о нарушении