Над замком Хогвартс заходит Солнце
Над замком Хогвартс заходит Солнце…
Витражный контур в пурпур окрашен…
И я надеюсь, что Он вернется…
Ищу Его в силуэтах башен…
Но алый Феникс лишь плод фантазий,
И все мы смертны, как ни прискорбно…
Там, за чертою, всех ипостасей,
Наш Алан Рикман вздохнет свободно…
И Хогвартс примет его в объятья,
Ведь Он сроднился давно с той ролью…
И Снейп продолжит вести занятья,
Навек теперь распрощавшись с болью…
Актер и роли – отец и дети,
Мы так привыкли к его улыбке…
Пусть никому не сбежать от смерти,
Но он ушел за ней по ошибке…
Прощайте, Алан, - Герой с экрана…
Пусть память о Вас не сотрут года…
Таланты из жизни уходят так рано,
Но все ж бессмертны они. Всегда…
14.01.2016.
Перевод на английский Анны Щетининой: https://vk.com/anan_sie
The Hogwarts castle is lit by sunset…
Author: Alena Kiseleva (Acromantula)
Translator: Anna Shchetinina
The Hogwarts castle is lit by sunset
And stained-glass windows are dyed in purple
I am still waiting for his returning
Among the shadows of fragile towers
But scarlet Phoenix is just a brainchild
And we are mortal although it’s tragic
Somewhere after all incarnations
There’s freedom waiting for Alan Rickman
The arms of Hogwarts will hug him gently
His role and he have become integral
And Snape will keep on his Potion lessons
There is no pain now, there are no worries
The roles and Actor are like kids and Father
His smile so close and so familiar
Let no one ever escape the Death day
I know he left by an awful error
Good bye then, Alan. You were our hero
Let all the memories live forever
It’s sad to see all the talents leaving
But in our hearts they’ll be cherished. Always.
14.01.2016.
Свидетельство о публикации №116011501231