Душа и Слово

Вольный перевод "Душе, не плекай думки зогнилi"
Автор - Людмила Юферова http://www.stihi.ru/avtor/lyudayuferova
************************

Не терпи, Душа, СЛОВЕСНОЙ гнили -
Злостью-завистью, тебе, чтоб не болеть.
     Словом можно бить и обессилить.
     И от Слова можно умереть...

     Ах, как ранит БОЛЕСТНОЕ слово!
     Слово ранит Душу - вновь и вновь.
И на свете всё уже не ново -
Ни Заря, ни Дружба, ни Любовь.

Не лишай, Душа, себя контроля -
Не пополни дьявола Улов...
     В словаре людском и так хватает боли
     От ударов МОЛОТКАСТЫХ слов!


Текст оригинала: http://www.stihi.ru/2016/01/12/11247
****************

Душе, не плекай думки зогнилі,
Заздрістю і злістю не хворій!
Словом просто нас лишити сили,
Впевненості, радості та мрій.

Ох, як ранить те жалюче слово,
Ранять найщиріші каяття!
Все ж у цьому світі тимчасове,
Навіть зоряниці й почуття.

Душе, не лишай себе контролю,
Щоби світ від гніву не змалів.
В словнику людському досить болю,
Що вдаряє молотками слів.

Не лишай, Душа, себя контроля: http://www.stihi.ru/2016/01/14/7761


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.