Una revolucion Революция
La revolucion es llamarada,
La revolucion es la ciega fuerza
Renovanta la sociedad.
Le no se puede contestar "no",
La abolir no se puede.
En la noche irrumpe el alba
Para la exterminar despues.
Se los horizontes somente le
Porque sobrepasa al tiempo.
Solo por asalto se puede tomar
La altura fulgente.
Limpia el aire de la mentira,
Seca el pantano del sufrimiento,
Vence el rasgo irrealizable
Del mejor humano sue`no.
Se rie de los cobardes
Y ba`na en la caldera hervienta.
La revolucion es hoguera
Quemanta la sombra mundial.
Революция
Построчный перевод
Революция - это молодость мира,
Революция - это вспышка пламени,
Революция - это слепая сила,
Обновляющая общество.
Ей нельзя ответить НЕТ,
Её нельзя отменить.
Рассвет врывается в ночь,
Чтоб её затем уничтожить.
Ей покоряются горизонты,
Потому что она обгоняет время.
Только штурмом возможно взять
Сияющую высоту.
Она очищает воздух от лжи,
Она осушает болото страданий,
Она преодолевает неосуществимый рубеж
Лучшей человеческой мечты.
Она смеётся над трусами
И купает в кипящем котле ...
Революция - это костёр,
Сжигающий мировой мрак.
Революция
Поэтический перевод
Революция – это молодость мира,
Революция – алый всполох огня,
Революция – это слепая сила
Обновления бытия.
Революции невозможно ответить «нет»,
Революцию немыслимо превозмочь,
Революция врывается, как рассвет,
Испепеляя ночь.
Революция смотрит за горизонт,
Революция время гонит вперед,
Революция – это духовный зонд
Скрытых от глаз высот.
Революция очищает воздух от лжи,
Революция осушает болота слез,
Революции покоряются рубежи
Человеческих грез.
Революция смеется над словом «страх»,
Революция купает в кипящем котле,
Революция – протуберанец, сжигающий мрак,
Чтоб светлей жилось на Земле.
Свидетельство о публикации №116011005998