Алтарь любви ч. 1, 2

Отмечен Богом был, писательский талант,
Когда поэт творил, к нему слетались Музы.
С ним в унисон играл, на лире Херувим,
То был апофеоз - сердечного союза!

Писатель и поэт, был гордым бунтарём,
Но в юности никак, не может быть иначе.
Свой чудный божий дар, поставил он на кон,
И страстью воспылал - к прекрасной Беатриче.

Но беден был поэт, из всех его богатств,
Был дом хрустальный, в призрачных чертогах.
А гордая красавица, была не чужда яств,
И красотой блистая, слыла недотрогой.

Что мог ей предложить, талантливый поэт,
Когда в преддверии конца декады, верно.
В его хрущёвке отключили интернет,
И газ с водою - за долги наверно!

Практичная красавица, тем временем была,
Отправлена на практику в столицу.
В первопрестольной быстро понесла,
И с преподом -  умчалась за границу.

Обычно в этом случае, талантливый поэт,
Дни завершает на задворках жизни.
Но тут особый случай – наш эстет,
Был не Парнасе вовремя услышан.

И невзирая на запреты свыше вмиг,
Источник вдохновенья всех поэтов.
К нему в квартиру сей же час проник,
И крылья спрятав, обернулся человеком.

Любимец муз, глушил тоску вином,
И истину искал на дне стакана.
Когда он вдруг увидел за столом,
Героя из прочтённого романа.

Взгляд исподлобья из под дымчатых очков,
Буквально в душу, враз к нему проник.
И незнакомый глас с прононсом произнёс:
“Я прибыл из Парижа – мон ами”.

Конец 1 части.

Алтарь любви
ч. 2

Хочу представится – СерафимОн МишЕль,
Вечерней лошадью, приехал я из Фррр…
Что я несу?! Конечно – самолётом,
Я прибыл вас порадовать мон шер!


Поздравить вас хотел с наследством я, при этом
Как ваше имя отчество – месье? -
В ответ поэт неловко приподнялся,
И очень скромно вымолвил – Данте…

- Тотчас поправился, мол это псевдоним,
А звать меня Денис – Денис Изместьев.
Мишель надменно голову склонил: -
Порадовать я вас хотел "своим" поместьем.

Почивший в бозе, ваш двоюрдный дед,
Оставил вам в Провансе целый замок.
И заявляю прямо – ТЕТ – А - ТЕТ,
Вам можно смело выходить из рамок.

Из рамок нищеты и горькой доли,
Теперь вы очень важный господин.
А как успехи на любовном поле? -
- Увы, Мишель -  но я всегда один.

Я гений, и я раб – любви неразделённой,
Красавицы в наш век, не падки на стихи.
Они хотят идти, дорогой проторённой,
И лучше не идти, а ехать или плыть.

Причём на яхте, или в лимузине. -
- Ну что ж, теперь настал и ваш черёд.
И с этой вот минуты и поныне,
Красотки мира, все падут у ваших ног.

Но есть одно условие – ваш дед,
Обговорил его специально в завещанье.
Чтобы духовный мир и плотский совместить,
Вы выполнить должны,  одно его желанье.

Вступая в новый мир, исполненный чудес,
Вам следует забыть о Беатриче.
И что б ваш замок напрочь не исчез,
Вы проявить должны к ней - безразличье!

Конец 2 части.


Рецензии