Запали в памяти капитанские кружева Брабанта

                Пиратские хроники . Продолжение .
                Диалог :  (Елка) Галина Шубарина " Пират "...

Ignite captain's laces  of Brabant in memory ...

Remembrances of captain  of Filibusters ...
Воспоминания  капитана  флибустьеров ...


Вот так внезапно происходят встречи ,
Которым много лет , столетий ...
В памяти моей я вижу светлый день ,
Голубизну - " маренго "  яркую небес ...

Стук робкий в дверь и на пороге- 
Мой верный боцман Джон Сильвер ...
- Кэп ! Гостья  у нас стоит  на пирсе ...
Просит встречи с Вами лично ...

Спустился вниз ... , . да , мадмуазель на пирсе... 
- Капитан ! Хочу я в море с Вами
Уйти наперекор судьбе и принять
Флибустьеров долю , был мой отец - корсар ...

- Возьму...  лишь если выдержишь
Ты испытанье ... , и бросил на лету
Ей шпагу ..., -  защищайся , не жди
От меня  скидок никаких  , до  первого укола ...

И вот она в бою , отражает все  мои атаки ,
И свои ведёт отважно с блеском ,отмечаю ...
А вот и результат ... , я поскользнулся , ...
И тут же - шпага выбита , и укол к  моей груди ...

-  Ты принята ! - Джон , для  неё  - отдельную каюту ...
Другим моим корсарам ...  - Хватит пялить
На неё глаза ...-  Снимаемся , уходим в море ...
- Охота на золотой запас испанских галеонов началась ...

Все , что было дальше , ты  описала -  в истории
Морской  осталось , твоя отвага всем  корсарам
Была по душе , и  бой ты  по минутам расписала ,
Единственное , не упомянув , что  спасла мне жизнь ...

И эта сцена врезалась  в память , когда после
Абордажа схлестнулся в схватке с  десятком
Клятых испанцев на < один>  , и ты пришла на помощь ...,
Став плечом  к плечу , и заколов ... , не буду называть  я цифру ...

Не знал лишь я об одном , прости , никогда
Не говорила ... , чувства берегла , что дороги тебе-.
Капитанские  серые глаза  , и  запали в памяти твоей -
Расшитые на  " манжетах кружева Брабанта "...

И вспомнил  я теперь , когда стояли мы на мостике ....
И я учил , вручая  < колесо -  штурвал > тебе , как искать
Правильно ветра : < фордевинд > , < бакштаг > и <бейдевинд > ,
И круто к ветру забирал фрегат , и  теперь лишь
Я понимаю , что  думала ты в миг тот для тебя чудесный
О совсем другом ... - о " кружевах Брабанта " ... ,
И не замечал как нежно скользила рука твоя ,
Сверху по моей , на перехват   штурвала , думая -...  случайно ...


Рецензии