горя прохладою пурпура

горя прохладою пурпура,
как мотыльки летящие на свет,
очередные пленники амура
искали то, чего давно уж нет.

им слышались мелодии печали,
когда об дым дробилась высота,
это сердца их так напоминали,
что молодость не навсегда.

что не бывает счастия без горя,
а самые надёжнейшие корабли,
на глубине красивейшего моря,
лежат среди камней одни.

что ведь нетрудно потерять
любимое лицо в пустыне,
а после сладостно вкушать
манящие листы полыни.

видение казалось безысходным
и если бы не вольная душа,
таким вот людям неугодным,
хватало б острия ножа.

им бы жилось там, танцевалось,
и всё бы было нипочём.
с них бы судьба немая потешалась,
лаская вышеупомянутым огнём.

и месяцы сменяли бы минуты, -
гармонию непросто ведь блюсти,
и сквозь невидимые путы
проскальзывало б тихое "пусти".

не воплощённое однажды воплотится,
но и воронки мечт не миновать...
такое разве что во сне приснится,
поэтому лучше не спать.

не верить ни цветам, ни звукам
и не впускать, с приходом, пустоту.
иначе многое поддастся мукам,
что названы рулеткою в аду.

...

за ступором приходит дрожь, -
ответь себе: "кого зовёшь?"
кого, среди иных, не замечая,
ты всё равно желая
неумолимо
ждёшь?

2015


Рецензии