Жертвенность

Художественный перевод песни
Элтона Джона и Берни Топина
"Sacrifice"

И случается та_к,
Жизнь кувырком,
Ее преследует запах,
Страсть чувствуешь в нем.

Словно граница
Для женатых она,
Ложь рисуем красиво,
Но страдает душа.

Хо_ло_дно
Без сердца жить,
И окажется правильным, детка,
От_пу_стить.

И это НЕ - жертва,
(Просто) поговорить.
Родные не могут
Разделенными быть.

И это НЕ - жертва (жертвенность),
НЕ - жертва,
(Ооо) НЕ жертва _ со_всем.

Справедливы упреки
После всего,
Раздражительность строит стену,
Чтобы чувство ушло.

Потеряв ориентиры,
Мы накопили обид.
Нет слез прощаться,
Только ревность горит.

Спасибо авторам:
amalgama-lab

Оригинальная версия песни:
https://youtu.be/NrLkTZrPZA4

Одна из любимых версий:
https://youtu.be/jc6beS3_XN8


Рецензии