По травинке ползёт муравей

                Жизни мышья беготня
                А.С.Пушкин
По травинке ползёт муравей,
На заваленке курит старик,
С крыши смотрит на них воробей,
Он, как дед, к этой жиэни привык.

Дед назавтра рыбачить пойдёт,
Бог пошлёт что-нибудь воробью,
Всё продолжит естественный ход -
Каждый долю получит свою.

Им и малости хватит поесть,
Зоб у них и кошель не тугой.
Жизнь подходит такая как есть,
Потому, что не знают другой.

И конечно же им невдомёк,
Что другая есть, словно в раю.
На тщеславия там поплавок,
Ловят зыбкую славу свою.

Чтоб на красной дорожке нести
Белоснежный, скрипящий пластрон,
И на зависть всем рядом вести
Тело в платье ценой в миллион.

Деду всё это - как до луны,
Что за зверь тот "культурный геном"?
И не те ему видятся сны,
И не тот у него метроном.

Вы достойней по жизни прошли?
Кто решает: велик-невелик?
Ведь живут на пространстве земли
Муравей, воробей и старик.


Рецензии
Кто бы знал, что за таким незатейливым названием скрывается такое премудрое философское произведение. Муравей, воробей и старик... У каждого свое представление о жизни и ее ценностях. А вот позиция Автора просматривается в строках о тщеславии и его носителях - белоснежном пластроне и теле в платье ценой в миллион, по сути, пустых, бездушных футлярах.
Спасибо Вам, Анатолий Михайлович, за поэзию высокого уровня.

С уважением

Татьяна Сердюк   30.04.2016 20:09     Заявить о нарушении
Вам спасибо, Татьяна. за многие прочтения и развёрнутые впечатления. Пусть у Вас всё будет хорошо! С праздником Вас и семью!

Анатолий Розенблат   01.05.2016 10:17   Заявить о нарушении
И Вас с праздником, Анатолий Михайлович! Мира и радости Вашему дому и Вашим близким!

Татьяна Сердюк   01.05.2016 11:11   Заявить о нарушении
Но ведь есть сочетания "платье за миллион" и в платье "не бездушный футляр", а талантливый/вая трудяга!!! Позиция автора может варьироваться - я уверена.Надеюсь, он не "клеймит" слепо, а просто в данный момент остановился его взор "на травинке с муравьем"./Чтоб не быть голословной - Анна Нетребко, Дмитрий Хворостовский и т.п. и много других/

Тамара Весёлая   02.07.2016 02:13   Заявить о нарушении
Конечно, Тамара, Вы правы в отношении талантливых людей. Но разговор идёт о
тщеславии. В Японии (а м.б. в Китае?) в средние века художник, достигший популярности, менял фамилию и начинал работать с нуля, т.е. становился таким
же, как все "муравьём", чтобы помнил откуда вышел. Вот о чём разговор в переносном смысле. Спасибо за заинтересованность. А.Р.

Анатолий Розенблат   03.07.2016 14:47   Заявить о нарушении