Алиса в облаках - Living next door to Alice

АЛИСА В ОБЛАКАХ

Интерпретация песни 
("Smokie")

http://en.lyrsense.com/smokie/living_next_door_to_alice


Вчера звонит мне  Сэлли и говорит: - Привет,
Ты слышал эту новость, старый мой сосед -
Про Алиску?
Из окна раскрылась картина предо мной,
Смотрю - глазам не верю, - прощай весь мой покой,-
Там белый лимузин с кольцами и куклою большой.

Я жил одной  надеждой, что ко мне свой интерес
Наконец она проявит и в свою  страну чудес
Я приглашу её и не откажет в этом мне  Алиса.
Конечно, лимузин к ней случайно завернул,
Скорей всего водитель просто в нем заснул,
И оттого к калитке он так подъехал близко.

Росли мы с нею вмести и наши имена
Остались на березе, что из окна видна,-
Я плюс Алиса.
Ну разве она выйдет в свадебной фате?
Ну разве  же не сбудется, что там,  на бересте?
Ну разве кто-то станет на пути к моей мечте -
Про нас с Алисой?

Я жил одной  надеждой, что ко мне свой интерес
Наконец она проявит и в свою  страну чудес
Я приглашу её и не откажет в этом мне  Алиса.
Конечно, лимузин сюда случайно завернул,
Скорей всего водитель просто в нем заснул,
И оттого к калитке он так подъехал близко.

Сэлии снова позвонила: Ну, как дела, чудак?
На плечиках   её  не разместить пиджак -   
На плечиках Алиски, а?
А вот только если  стану я при твоих  делах,
Ты не пожалеешь, держа меня в  руках,
Журавль  в руках - оно получше Алиски в облаках!

Я жил одной  надеждой, что ко мне свой интерес
Наконец она проявит и в свою  страну чудес
Я приглашу её и не откажет в этом мне  Алиса.
Конечно, лимузин сюда случайно завернул,
Скорей всего водитель просто в нем заснул,
И оттого к калитке он так подъехал близко.

И оттого к калитке он так подъехал близко.

==========================================

 
Sally called when she got the word,
She said, I suppose you've heard
 about Alice

Well, I rushed to the window, and I looked outside
I could hardly believe my eyes
As a big limousine rolled up into Alice's drive

Oh, I don't know why she's leaving,
or where she's gonna go
I guess she's got her reason
but I just don't want to know
'Cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice
Twenty-four years just waiting for the chance
To tell her how I feel
and maybe get a second glance
Now I've got to get used
to not living next door to Alice

We grew up together two kids in the park
We carved our initials deep in the bark,
me and Alice
Now she walks through the door
with her head held high
Just for a moment, I caught her eye
As a big limousine pulled slowly out
of Alice's drive

I don't know why she's leaving,
or where she's gonna go
I guess she's got her reasons
but I just don't want to know
'Cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice
Twenty-four years just waiting for the chance
To tell her how I feel
and maybe get a second glance
Now I've got to get used
to not living next door to Alice

Sally called back and asked
how I felt
And she said, hey I know
how to help - get over Alice
She said now Alice is gone
but I'm still here
You know I've been waiting for twenty-four years
And the big limousine disappeared

I don't know why she's leaving,
or where she's gonna go
I guess she's got her reasons
but I just don't want to know
'cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice
Twenty-four years just waiting for the chance
To tell her how I feel
and maybe get a second glance
But I’ll never get used
to not living next door to Alice

No I'll never get used
to not living next door to Alice


Рецензии
Перевод меня прямо разулыбал! Образ Сэлли вышел очень ярким )))
Жаль немного, что перевод не вполне эквиритмичный из-за замены Элис Алисой. Но, как я поняла, Вами и не ставилась здесь задача добиться точного эквиритма.

Татьяна Стафеева-Волобуева   20.05.2016 07:09     Заявить о нарушении