Мне снится
Ільдзяны пацалунак дажджу.
З сэрцам маюся – веры не маю,
А прачнуся - пад сонцам хаджу…
Не сагрэе. І цень нарастае.
След цалую і дотык рукі.
Сны па кроплі па свету збіраю.
Ён таму мне яшчэ дарагі,
Што цалую і веры не маю.
І як вернасць маю не гадуй -
Ўсё мне сніцца жыццё ў гэтым краі.
Я да сонца на ранку пайду…
2009-2010
Свидетельство о публикации №115123009542
Холодный поцелуй дарю дождю,
сердцем маюсь - веры не имею.
Когда проснусь - под солнцем похожу...
но не согреет. Тень нарастает.
Целую след прикосновения руки.
В миру по капле сны я собираю,
поэтому мне дороги они.
Целуя, веры не имею.
И как не корми верность мою -
мне снится жизнь в этом краю.
Я к солнцу по утру пойду...
Стася, выношу на Ваш суд. Не первое Ваше стихотворение пытаюсь переводить за последнее время, но «переводчики» халтурят и много слов не переводят, вот и здесь не понял значение слова «Ільдзяны» и сделал по своему. Моё творчество конечно не шедевры, их даже можно назвать потугами дилетанта. С уважением, Виктор.
Вик Беляков 16.05.2017 12:49 Заявить о нарушении