Дафинка Станева Рождественское чудо

 
Дафинка Станева Болгария
Коледно чудо

Когато елховите клони греят
от коледни звезди и светлини,
тогава беден и богат копнеят
небесно чудо да ги осени.

Въпият праведниците за милост,
а грешниците молят за покой.
И всички търсят от Небето сила,
за да осмислят мъдро пътя свой.

А чудото е всекиму в душата.
Човече, в себе си без страх се взри
и ще откриеш диря от звездата,
която Бог за тебе сътвори!



Рождественское чудо
http://www.stihi.ru/2015/12/30/6574

Перевод Александра Борисова

Когда все ёлочки сверкают
От звёзд рождественских свечей,
Богат ли беден, все мечтают,
Чтоб чуда нас коснулась тень.

Взывают праведники милость
И просят грешники покой.
От Неба ожидают силы,
Чтобы осмыслить жребий свой.

А чудо в душах наших скрыто.
Ты, человек, в себя взгляни.
И там найдёшь ты свет звезды,
В тебе Господь, что сохранил!


Рецензии
Спасибо за прекрасный перевод! Красивое, светлое и мудрое произведение!
С наступающими праздниками Вас, Александр, здоровья, радости, благополучия, новых успехов и достижений, неугасимого вдохновения и благодатной милости Божьей! Счастья Вам и всем, кто Вам дорог!

С теплом!

А рецензию на произведение И.Вазова "Россия" - напишу обязательно, сейчас времени нет.

Анетта Оскольская   31.12.2015 12:21     Заявить о нарушении
Дорогая Анетта!Поздравляю с Новым Годом и Рождеством Христовым!Здоровья Вам, близким вашим и родным, пусть счастье, мир не покидают Вас и творческие свершения возникают из-под пера Вашего от трудов наших и божественной помощи!
С добром и теплом!

Искандер Борисов   01.01.2016 08:03   Заявить о нарушении