Милый трансвестит

Фрэнк:
Ну привет,вижу я
Вы времени не теряли зря
И успели со слугой познакомиться...
Правда, он мозг малость сбил
Так как при вашем стуке подумал,
Будто продавец конфет приходил
 И не вздёрнули его, ты смотри…
А вы о книге по обложке не судите строго
Хоть я не похож на человека этим днём,
Но ночью превращаюсь в постели в Бога
Ведь милый трансвестит я
С планеты Трансексуал, Трансильвания!
Позвольте показать вам покои,
И, быть может,в душе вы-"герои"?
Я гляжу, вы довольно заводные вроде
Но если хотите в более наглядном роде
Вреда не будет,ведь уж очень похоже сильно
На Стива Ривза старые фильмы
Брэд:
Я рад, мы застали вас дома!
Могли бы мы позвонить с вашего телефона?
Мы немного спешим
Джанет:
Вот-вот!
Брэд:
Мы просто о пребывании сообщим им,
А после сразу вернёмся в машину.
И беспокойства не причиним.
Фрэнк:
Ну вы с этим прямо попались, ладно, а как на счёт такого?
Ну-ка, детки, без паники!
Вы остаётесь,в свете ночи всё будет вам ново
А я даю вам лучшего адского механика!
Ведь милый трансвестит я
С планеты Трансексуал, Трансильвания!
Почему бы вам не остаться на одну ночь?
Рафф Рафф:
Ночь!
Фрэнк:
Или может перекусить не прочь?
Коламбия:
Не прочь!
Фрэнк:
Могу вам показать творенье-фаворит...
Мужчину сделал, страстного на вид-
Загар и волосы блестят его,
И он отлично снимет… напряжение моё
Ведь милый трансвестит я
С планеты Трансексуал, Трансильвания!
Что ж-в лабораторию вперёд
Увидеть на столе моё счастье
Я вижу, вы трепещите от… участия
А может дождь опять
Не будем обвинять
Что ж, помогу вам проблему устранить
Но не симптом…
("Шоу ужасов Рокки Хоррора")


Рецензии