Тань, я видел, ты прочла и моё на украинском. Поняла хоть немного? Там много непонятных для русского глаза слов. Ой, ишшо подумаешь, что нарываюсь на чего.
Да, да, Игорёк, именно из-за "параллели"... :-) "Какой пассаж, пардон!"))
Твоё на украинском читала. Конечно, не поняла многое. Потому и "промолчала".)
Перевод (пусть не стихотворный, а "подстрочник") не помешал бы. Так интересно.
Дивная речь. Хочется её понимать хоть сколько-нибудь. Ну, ты сам решай. Цю.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.