Langston Hughes. США Правосудие

Langston Hughes
Estados Unidos - 1902-1967
Justicia

Que la justicia es una diosa ciega
Es algo que nosotros los negros entendemos:
Su vendaje oculta dos llagas purulentas
Que una vez quiz; fueron ojos.
                Traduccion de Leon Blanco
                Antologia Internacional de Poemas para la justicia social en el mundo- WPM,
2013




ЛАНГСТОН  УГЕС
США
ПРАВОСУДИЕ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Да, правосудие – незрячая богиня.
Нам, неграм эта правда Ясна до единого:
Повязка спрятала две с гноем язвы.
Очами раньше были, отражали разум.

20.12.15


Оригинал переведённый Леоном Бланко из «Isla Negra» № 10/399– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии