а блеск ее тоски все странным мне казался из андре

перевод из андре шенье

А блеск ее тоски все странным мне казался.
И каждый день ко мне устало приближался.
И каждый день все звал загадочной улыбкой.
То где-то там в саду,то где-то за калиткой.
Любили ли меня?! Наверно не любили...
Но что-то сберегли.И что-то сохранили.
Какую-то тоску,которую не знаю.
Которую всегда с улыбкой вспоминаю.
И вот в какой-то день она вдруг прибежала.
И эта тишина,какой-то вечной стала.
За годом год ушел,куда-то в даль и в дали.
А блеск ее тоски, а блеск ее печали.
В уставшей тишине вдруг снова озарится.
Я с этой тишиной,все не могу проститься.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →