Точность вежливость королей

***

Точность – вежливость королей



Народ молчит, униженный опять, -
и в двадцать первом веке – терпеливый…
Слова мудры, намеренья – красивы…,
по-королевски вежливыми*стать
желаю с уважением нельстивым
чиновникам всех рангов и мастей:
-"Будь пунктуален, время назначая
и ожиданья час не превращая
в яд недовольства действием властей…"
Неграмотного деда тут как тут,
умершего давно, слова всплывают:
-"С Советами живёт неплохо люд,
да Власть от Бога лучше управляет…"

***

*- Точность – вежливость королей – с французского: L 'exatitude est la politesse des rois.  Приписывается французскому королю (1814—1824) Людовику XVI11 (1755-1824).


27.09.2015г. Векшина Л.А.


Рецензии
Отличный стих, Людмила!!!
К Вашим мудрым словам нечего добавить..!+++
С теплом души, Луиза.

Луиза Медведева   03.04.2017 23:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Луиза, что нашли что-то для прочтения.
Благодарю за поддержку публикации.
Всего доброго Вам.

Людмила Векшина   04.04.2017 18:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.