Привет небесный Из Маргариты Метелецкой
Господь! Не сдамся декабря унынью!
Пусть нежность ландышей ещё далёко –
В себя я не впущу зимы жестокой,
Чтоб свет души не затянуло тиной.
Пускай грядёт пора цвести вазонам –
Они повиты сказкою весенней –
Любовью и святым прикосновеньем –
Цветут наперекор зимы резонам!
А впрочем, рада я снегам небесным –
В природных сменах я не вижу драмы!
Коснусь снежинок жадными губами –
мне Твой привет из кущей тех чудесных,
Где Ты царишь. Там васильки синеют…
Завидую небесным эмпиреям!
14.12.2015
Привiт Небесний
Ісусе ! Не впаду я в морок груднів !
Нехай далека ще цнота конвалій -
Не відчиню душі зимі зухвалій,
Щоб світ її не змерк і не збезлюднів !
Нехай гряде пора цвісти вазонам -
Вони одначе казкою сповиті -
Любов'ю , дотиком святої миті -
Квітують всупереч зими резонам !
А втім - зрадію і снігам пресвітлим -
Не бачу у Природних змінах драми !
Зловлю сніжинки спраглими устами
Як Твій привіт Небесний ,Боже ,звідтам ,
Де Ти царюєш, де завжди - волошки ...
І я Твоєму Царству...заздрю трошки !
Свидетельство о публикации №115122209721
У тебя всё в порядке?!
Перевод хорош, мне особенно понравилось, как ты Иисуса на Господа заменила!:)
Одно только.... Римма, "цнота"... это вообще-то не нежность - если не ошибаюсь, это "невинность, девственность" - что, конечно, трудно в ритм вписывается...
Римма, ты видела мой мэйл с вопросом к тебе?
Всех-всех благ!
Женя
Евгений Вольфовский 28.12.2015 20:55 Заявить о нарушении
С приветом!
Римма Батищева 28.12.2015 23:45 Заявить о нарушении