Йа
обитель дум, обитель грёз,
ассенизатор, водовоз,
Йа принимаю всё всерьёз -
себя и собственное платье.
Строитель планов и надежд,
меняю Брута Йа на Нетто
и кин-дза-дзовской вагонеткой
себя протаскиваю в гетто
сквозь именительный падеж.
Йа безутешный ослик Иа -
Йа превращаю всё в навоз,
навеки мой потерян хвост,
а без зюйд-веста дранг нах ост
возможен лишь в гримёрке Кио.
ЛестнА транскрипция меня -
протиснуться во храм Минервы,
но бесполезно тратить нервы,
когда годишься на консервы,
всё проклиная и казня.
Йа Ио папы Ионеско -
влачитель собственных кандал,
известный циник и вандал,
да я б в гробу себя видал,
но поболтать там будет не с кем.
*йа – транскрипция буквы Я = местоимения Я
Свидетельство о публикации №115122004795