Кантилена. Ян Энгельман
на русский язык Галина Поротикова
ВЕРА ЯНАКОПУЛОС
ПРОЛЕЙСЯ, ЗАПАХОВ ВОЛНА
ТВОЙ ЧЕРЕП, ПОЛАЯ ЛУНА
ВЫ, ЯБЛОНИ В ЦВЕТУ
ГАЗЕЛЕЙ ЗВУКОВ Я ЖДАЛА
И ПЕСНЮ ДЕТСКУЮ ЗАЖГЛА
РАПСОДИЕЙ В САДУ
ТО МУЗА УТРЕННЕЙ ТИШИ
ЛЮБИЛА СТРОЙНЫЕ СТИХИ
В ИХ СЛОГЕ СПРЯТАН БОГ
ВИОЛЫ ПАДАЮТ НА МОХ
ЭЛИЗИУМ ВМЕСТИТЬ НЕ МОГ
СВЯТИЛИЩА СТИХОВ
С нидерландского
Jan Engelman
VERA JANACOPOULOS
Cantilene
Ambrosia, wat vloeit mij aan?
uw schedelveld is koeler maan
en alle appels blozen
de klankgazelle die ik vond
hoe zoete zoele kindermond
van zeeschuim en van rozen
o muze in het morgenlicht
o minares en slank gedicht
er is een god verscholen
violen vlagen op het mos
elysium, de vlinders los
en duizendjarig dolen
Свидетельство о публикации №115121803698