Humberto Ak abal Гватемала Сон
Guatemala - 1952
Sue;o
Todas las noches,
mientras duermo,
construyo una casa
УМБЕРТО АК АБАЛЬ
Гватемала
СОН
Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Каждую ночь,
во время сна,
я строю дом.
12.12.15
Оригинал из «Isla Negra» № 11/406 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №115121308421