Франческо Петрарка. Италия. Сонет 97

Франческо  Петрарка. Италия. Сонет 97

Francesco Petrarca
Soneto  XCVII

СОНЕТ XCVII

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Прекрасна как свобода, показал Ты, убедил,
меня охватывало счастье долгожданное,
покуда первая стрела любви не ранила,
и вечно кровоточит рана на моей груди.

Болезнь глаза мои наполнила желанием,
и разум не решился противостоять,
презрением смертельное деяние встречать,
ему привыкли грусть и послушание.

Не слушаю того, кто весть о моей смерти не несёт,
желаю только слышать лишь любимой имя,
со звуком сладким свежий воздух попадает в рот.

Любовь к иной тропе нисколько не влечёт,
я не интересуюсь курсами другими,
внимания к бумаге, может быть прочтёт.

16.10.15


Рецензии