Мой стих на армянском, на русский перевела Мнацакя

Огис молорвац андунди арчев,
кез мот ем галис, им арка, им сер:
Паандж ес чунем цегаспан газаниц,
Паандж ес чунем джагацки кариц.

Джурн э осум лур лернерум:
Джурн э хосум лур мшушум:
дзаин ем лсум ес айн апиц,
Жамн э  канчум идз айн сариц...
Ван, Трапизонд, Арцах, Нахииджеван,
Кристонья ашхарн дарцав урвакан:

Ашхарн клор нор зартунк э апрум,       С душой неприкаянной стою перед         
тшнамин, тшнамун ир дзерк э мекнум:    пропастью,
Байц ес ишум ем им серн анмег,         я к тебе спешу, любовь и владыка.
Еркирс.томс ев дагичин им сев:         Требований нет у меня от родоубийцы,

Ашхарн болор зартунк э апрум,          от жерновов - истуканов бездушной
Тшнамин, тшнамун ир дзеркн э мекнум:   мельницы.
Байц вонц моранам ес цавн айоц,        Воды текут меж скал молчаливых,
Горум ен лернерн... патмутюнн э мер боц:шепчутся воды во мгле терпеливой,

Арцахн цавиц вотки эр кангнел,         голос я слышу с дального берега
Амбохнайоц цов алик эр дарел: церковь зовет с гор родных...
Агетн дажан зинатап индз арец, Ван, Трапезунд, Арцах, Нахиджеван,
Даваджанн мец мез шрджапакец:  призраком стала страна христиан.

Ах ми сирек индз, зов каминер.
Ах ми сирек индз, вар какачнер:
Ах ми сирек индз, кристонья ашхар,
Ес пандухт ем, им серн э анцайр:

Огис молорвац андунди арчев,
Ко нман, Шираз, Астцун кагаче:
Масис им арка, даравор им сер,
Ерум ес кангнац им нман атев:


Рецензии