Объяснение с кокеткой - cтихосказ -

Вопрос твой странен:
Почему я реже стал вас посещать?
Всё дело в том, что с некоторых пор
Заметил перемену в отношении ко мне
Всех вас и, в частности, тебя.
И думается мне, проистекает эта перемена
От отношения неверного к тому
Зачем я появляюсь здесь, подчас.

Поверь, что пишущему эти строки
Совсем не надобно каких-то благ,
Но лишь одно расположенье
И разговор без принужденья.

Вы все – друзья мне. И к тебе сейчас
Я обращаюсь потому лишь только
Что, во-первых, твой ум ценю и, во-вторых,
Из всех ты – боле старый друг.
А дружба, как вино,
Чем дольше выдержка его,
Тем больше ценится оно.

Однако, чтобы пояснить мои слова,
Пожалуй, расскажу рассказ:
Я молод был, почти как кое-кто из вас,
Душою молод и любим. Точнее нет,
Ведь слово то - понять совсем не мудрено -
Не может быть в устах поэта
В прошедшем времени произнесено.

И ровно год прошёл с тех пор, как мы расстались.
Я ж, будто вор, чужое счастье своровав,
Своё - оставил в доме том.
Так, повторяю, молод был и глуп притом.
С тех пор, чуть женщина, иль девушка –
Божественный цветок - потянется ко мне,
И голову на грудь склонит – рукою глажу,
Чуть ближе – уж не хороша, Совсем приблизится –
Дурна, а отвернётся – ещё гаже!
Не зря поют цыгане про любовь:
«Кто раз любил – тот не полюбит вновь».

Ты это всё понять должна, и без труда
Коли хотя бы третья часть из слов твоих
Произнесённых мне, правдивою была.
Однако же замечу, что все мои попытки
Нелепые, бесцельные поскольку,
С тобою сблизиться - отбиты превосходно;
О чем жалеть приходится прискорбно.

Меж тем, сумела дружбу сохранить
К себе мою ты. И теперь вы все
Мои товарищи. Ничуть не хуже, и не лучше
Друзей, с кем я живу, работаю, учусь,
В печали - хмур и в праздник веселюсь.
И если вдруг тебе придется, друг,
Моё признание  услышать, вспомни живо,
Что всё, что о любви скажу я – лживо.
И разорви скорей объятий круг
(Я о любви твержу лишь не любя,
Но это в скобках и не для тебя).

Как ты воспримешь это, не берусь судить,
Хочу закончить мысль, развитую дотоле -
Мужчине было б проще объяснить -
Что «мне  п р и я т н о  ваше общество, не боле»

Не знаю, как я буду истолкован,
Но до сих пор был склонен видеть,
Что, если друг мой неприветлив, скован,
Он или болен, иль решил меня обидеть,
А значит «навести на грех».
Так вот ответ на твой вопрос:
Я редко, иль совсем не посещаю тех,
Кто от меня воротит нос.


Рецензии