Ana Istaru. Коста-Рика. Беременная Венера
Costa Rica - 1960
Venus encinta
Pleamar
soy, curvatura:
Venus hermosa
saliendo de su ba;o
con los pechos en punta, negr;simas
sus flores compitiendo
en latitud
con la Pulpa preciosa
de su vientre
redondo como vela,
repleto como el mundo.
АННА ИСТАРУ
Коста-Рика
БЕРЕМЕННАЯ ВЕНЕРА
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Я – полная вода
с извивами:
великолепная Венера,
из ванны выходящая,
с грудями острыми,
поверхность тёмная сосков-цветков,
по красоте с животиком соперники,
с его душистой Мякотью,
он кругл, как парус,
что в объятьях ветра,
вмещает целую галактику.
05.12.15
Оригинал из «Isla Negra» № 11/402 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №115120800225