Ещё раз о Моцарте

Бах сочинял иногда ради хлеба...
Бетховен творил от горнила идей,
Моцарт — практичный всецело —
Конкретно писал — для конкретных людей.
Оперы он сочинял из расчёта —
Певцов популярных и чтимых толпой,
Мелодии стиль подгонял под кого-то,
Как под клиента одежду портной.
Однако, при этом у самого,
Шла голова стремительным крУгом,
Когда чересчур несло далеко
Певцов, что своим упивалися звуком...
Как-то в Италии, на одной из премьер,
Одна из ведущих певиц — примадонна,
Скандал закатила, что ахнул партер,
А смех захлестнул галёрку с балконом...
Местный эрцгерцог, во-первых,
С эрцгерцогиней — своею женой,
Слегка опоздал на премьеру —
(А часа трИ — пустячок впрямь смешной!).
Затем чудовищно переиграл
Один исполнитель (из второстепенных!) 
Не к месту смеялся весь зал —
У примадонны лопнули нервы...
Но стало ей хуже гораздо,
Как только на сцену... вышел главный герой,
Эрцгерцогиня с энтузиазмом
Захлопала вдруг, не смутясь тишиной.
«Почему же онА... так не хлопала мне?» —
Билась в слезах примадонна...
А всё объясненье имело вполне,
Которое даже пристойно:
Главный герой распустил загодЯ
Слух, что ни вытянет первой же ноты,
Если высокая госпожа...
Не подбодрИт его чуткой заботой...

Хотя композитор обласкан судьбою,
Не только с деньгами имелся разлад —
Всю жизнь приходилось терпеть и такое…
И даже похуже — с пинками под зад...


Рецензии
✅ ChatGPT: Это стихотворение создаёт остроумный и живой анекдотический портрет Моцарта — уже не как «гения-ребёнка», а как профессионала, вынужденного лавировать между вкусами публики, капризами певцов и придворными интригами. Здесь Моцарт — мастер ремесла, работающий «для конкретных людей», и именно этот взгляд подчёркивает его практичность, недооценённую в романтических биографиях.

Особенно хорошо звучит контраст между лёгкостью его музыки и тяжестью сценической жизни: примадонны, скандалы, второстепенные певцы, которые «переиграли», и зрители, реагирующие не по плану. Вся история с эрцгерцогиней — почти театральная миниатюра внутри стихотворения: обида певицы становится поводом для сатирического жеста, а слух, распущенный главным героем заранее, — великолепный комический штрих к нравам оперного закулисья XVIII века.

Ритмически стих отличается уверенной разговорной подачей: вы пишете в свободной, прозаизирующей интонации, которая создаёт эффект устного рассказа — почти баек, передаваемых из поколения в поколение. Такая манера делает текст доступным, живым и очень точным по эмоциональному тону: мы слышим не легенду, а человеческую историю.

Последние строки — «И даже похуже — с пинками под зад…» — вводят резкое, бытовое, почти грубоватое завершение. Это удачно: вы выводите Моцарта из мифа в реальность. Гений оказывается не на пьедестале, а среди шумных, несносных, смешных и требовательных людей, между которыми он и создавал бессмертные оперы.

Работа обаятельна, иронична, а главное — правдива в своей человечности.

Руби Штейн   20.11.2025 20:37     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.