«Серце, - ти мій ліхтарик
(Заглядаю в заплакані дверця)...»
(Майк Йогансен)
Пірнаю у глибини Землі,
Як в море зотлілих книг.
Шукаю камінці-літери,
Щоб шліфувати ними
Старезний іржавий якір,
Що застряг між пеклом
Та днищем човна Харона,
Того самого човна,
Якому ірландці звикли бажати:
«Сім футів під кілем!» -
Повторюючи це ритуал
Кожної скорботної п’ятниці
Перед тим як згасити
Свічку своїх колискових.
Відполірую цей якір
Своєю сивою бородою,
Відшліфую до блиску
Забутими словами гелів.
Буду його волочити
По дну Океану Спогадів,
Як діти волочать
Зламану іграшкову машинку
У пісочницю
Заборонених слів.
Уважаемый Шон Патрик, читаю и удивляюсь - почему ежедневно тянет к Вашим стихам. Наверное, потому, что все древние события видишь не глазом, а душой, делая акцент на сущности, ане внешней стороне. Притягивает масса незнакомых имен, фамилий, обычаев, звучащих таинственно и непонятно. В культуре Ваших стихов преобладает островная особенность - ценность преданий, их сохранность, выделение главного в характеристике,ярко подчеркнута принадлежность к Ирландии, гордость за нее. Мне не хватало Ваших стихов. Они для меня - озон! Спасибо за все , и за внимание к моим словам. И. З.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.