Зимняя мгла

Перевод с якутского Е.Куорсуннаах
(с подстрочника Альбины Борисовой)

Смертельно-белым саваном зима сегодня окна стягивает туго.
Опять во тьму кромешную меня, сбивая с ног, затаскивает в угол.
Еще заметен тусклый свет свечи, но гаснет он на жерди потолочной
И сотни тысяч траурных теней на стены ночь наклеивает прочно.
И безнадёжность этой темноты любых оков фатальней и прочнее.
А сверху льется мертвый свет луны. Бездушный круг её все холоднее.
Невыносимо долог этот миг. Застывший мир потерян и безлик.
Мечта бескрылой стала в темноте. Зима темна…Холодная постель…
                12.2015


Рецензии
Замечательное стихотворение.

Ключникова Галина   05.12.2015 20:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.