Проти кого?..

Проти кого ти, хлопче, ідеш воювати?
Проти брата.
Народила на світ Божий мати
Не вбивати.

Ти вважаєш, Донбас - твоя хата?
В серці грати...
По сім'ї твого брата
Б'ють гармати.

Що? Росія завжди винувата?
Ти спитав би
Хто дітей прийшов убивати
Твого брата.

Не питай тільки ти багатих.
Ті набрешуть.
Дай повітрям дихнути брату
Ти нарешті.

Дай ти дітям ходити в школу,
Щоб без страху.
Обернись, подивись навколо -
Тільки втрати.


Донецк. Хроника фронтового города. => http://www.stihi.ru/2015/11/26/5059


Рецензии
Война - это страшно. Война - это плохо. Стихотворение, побуждающее к раздумьям. Автору спасибо за это.

Но поскольку украинский язык является одним из моих родных, позволю себе обратить ваше внимание на некоторые огрехи.
"...Ні, не прав ти." Украинское слово "прати" - в переводе на русский означает "стирать"( к примеру, бельё ). У вас при переводе на русский получилось - "Нет, не стирал ты". А нужно написать - "Нi, неправий ти ".

"...Росія у всьом винувата? " -" Росiя у всьому винувата? " или "...в усьому ...", но только не " у всьом".

С уважением,

Светлана Луцак   24.05.2016 01:29     Заявить о нарушении
Светлана, спасибо Вас огромное за комментарий. Наверное, не нужно мне писать на украинском, поскольку сами видите, что получается(((... Наверное и не буду((... Увы... Полностью согласен с Вашим тонким намеком между строк.

Иван Странник 2   25.05.2016 07:59   Заявить о нарушении
Поисправлял, как смог... Спасибо))...

Иван Странник 2   25.05.2016 08:05   Заявить о нарушении
Ни в коем разе не прекращайте. Если ничего не делать, то ничего и не получится. Две ошибки на большой текст - это не совсем страшно. Мне частенько и в русских текстах встречались ошибки, но это не значит, что человеку нужно бросать писать. А если душа хочет высказаться всеми доступными способами, донести свои чувства. И если смысл стихотворения понятен, да ещё и пробуждает чужие души, то эти огрехи как-то тускнеют что-ли.
У меня мама 42 года была учителем русского и украинского языков, наверное, от неё передалась привычка обращать внимания на ошибки . Хотя сама я могу напартачить и со знаками препинания , и с особенностями написания отдельных слов ( ну позабылись школьные правила ). Идеально знающих свой родной грамотный язык нет, поэтому не обижайтесь, если кто-то укажет вам на ошибку.
Так что не переставайте писать на украинском. Сколько языков человек знает, столько раз он и живет (с). Будем жить много ( хотя бы два раза ) ))))

Извините за многословие. Грешна. ))) С уважением,

Светлана Луцак   25.05.2016 09:15   Заявить о нарушении
У меня мама тоже преподавала украинский. От неё мне передалась любовь к украинской культуре, но я покинул Украину 33 года назад. На бытовом украинском ещё разговариваю, но, к сожалению, не более того. Увы)))... Иногда хочется выплеснуть чувства и эмоции на украинском, иногда я себе это позволял, но творить ПОЭЗИЮ на языке, которого не знаешь в совершенстве - невозможно. Нет, я не задираю свою планку выше крыши, но за языковые ляпы мне реально стыдно.

Иван Странник 2   25.05.2016 12:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.