Пивная драма

За что, скажите, так несправедливо,
Так незаслуженно осквернена
Взаимная любовь – моя и пива?
И не понятно: наша в чём вина?

Промчалась куча лет, как мы знакомы,
Но чувство наше мы несли, как флаг,
Сквозь дефицит, разруху и талоны,
Дефолты, съезды, путчи и бардак.

Друг с другом мы делили все невзгоды,
Прошли путём находок и потерь.
Любовь росла, мужала с каждым годом.
И что же получили мы теперь?

Один учёный муж, весьма глумливо
(Он, видно, к старости на голову ослаб),
Стал утверждать, что потребленье пива
Мужчин перерождает в баб!

Гормоны, дескать, в нём не те, что надо,
И, в организм попав, они бурчат.
И, дескать, пиво пьющие ребята
С годами превращаются в девчат.

Вот это новость! Надо ж так случиться,
Что в этом мире, где и так полно иуд,
Готовых на святое покуситься,
Предстал особо гнусный баламут!

Свой тезис изложил он так солидно,
Так убедительно (какой же подлый нрав!),
Что даже у меня, признаться стыдно,
Закралась мысль: а вдруг, мерзавец прав?

И если, как твердит наука грозно,
Редеют с каждым днём пивцов ряды,
То, может быть, сменить, пока не поздно,
Бутылку пива на стакан воды?

Звучит зловеще – аж мороз по коже!
Насилу смог до зеркала дойти
За тем, чтоб попытаться в данной роже
Перерожденья признаки найти.

На первый беглый взгляд видок обычный:
Вот мутный взор в оправе из мешков,
Щетина ёжиком торчит привычно -
Всё, как у настоящих мужиков.

Найти, конечно, можно и изъяны:
Во рту два зуба, и живот висит,
Но в целом, - чуть красивше обезьяны.
Короче, очень мужественный вид!

Коварна сеть всемирного обмана…
Но наступил решающий момент:
Засунув руку в темноту кармана,
Нащупал я последний аргумент!

Вмиг растворился груз душевной муки,
И боль в душе пропала вместе с ним,
И происки опасной лженауки
Действительность развеяла, как дым.

Век данной утки оказался скоротечен:
Ушла ко дну в забвения реке.
Недавно тот учёный был замечен
В ирландском пабе с Гиннесом в руке.


Рецензии