Никола Ракитин Панчев Коварство

Никола Ракитин (Панчев) Болгария
Коварство с подлост ме сразиха…

Коварство с подлост ме сразиха,
не съм бил за земята тук.
Ще сглъхне в тая есен тиха
на лирата ми сетен звук.

В делнични грижи бях безгрижен
От малкото доволен бях.
У всекиго аз виждах ближен
Врага си даже не проклех.

Прости, земя, ти моя родна,
Прости, есенен шир златист.
О, господи, с душа свободна,
При тебе ида горд и чист.



Коварство
http://www.stihi.ru/2015/11/26/6579

Перевод Александра Борисова

Коварство подлое сразило
И уж не будет больше мук.
Затихнет осенью красивой
Моей трубы последний звук.

В мирских заботах  беззаботный.
И малым я доволен был.
С друзьями я дружил охотно.
Но и врага не оскорбил.

Прости, земля моя родная,
Ты, золотая ширь, прости.
О, господи, к тебе взываю.
Я чист – к тебе мои пути.


Рецензии