6. Плач Исиды по Осирису

6. Плач Исиды[1] по Осирису[2] (Египетские песни)

Сестра и жена я по воле богов
Что стала прекрасной для мужа
Ко мне ты приди из магических снов
Чтоб в ночь не испытывать ужас

Обуяла тьма, как в гробнице твоей
Бог Ра[3] даже мне не поможет
С землею слилось небо среди теней
И с мраком ночей стало схоже

И сердце в огне от разлуки с тобой
Душа жаждет встречи, мой милый
Но ты далеко от меня за стеной
Не злюсь на тебя я, любимый

В разрухе два города наши стоят
Запутаны наши дороги
Ищу по пустыне давно я тебя
Без стен мои сердца чертоги

Тоска гложет душу без нежной любви
А ты для меня стал далекий
Сын Гор[4] тащит Сета на казнь, погляди
Чтоб принял конец он жестокий

Укроемся с сыном твоим в камышах
Да будет он карою Сета!
Тогда успокоится наша душа
Когда возродишься ты к свету!

26 ноября 2015 г.

[1] - в глубокой древности была богиней неба. Впоследствии ее считали супругой Осириса и матерью Гора. Исиде поклонялись как покровительнице плодородия, материнства и даятельнице благ.
[2] - согласно мифам, унаследовал царство отца — бога земли Геба, управлял мудро и справедливо. Но злой брат — бог Сет — из зависти убил его и, разрезав тело на сорок частей, разбросал по Египту. Сестра и жена Осириса — Исида оживила мужа с помощью магических заклинаний, после чего он стал царем «загробного мира» и судьей умерших. Осирис считался богом зерна, подателем влаги и жизни, покровителем мертвых, которые, подобно ему, могли, по верованиям египтян, возродиться к новой жизни.
[3] — древнеегипетский бог солнца, верховное божество древних египтян. Его имя означает «Солнце».
[4] — бог в древнеегипетской мифологии, сын Исиды и Осириса.

Оригинал: Поэзия Древнего Египта в переводах Анны Ахматовой и Веры Потаповой. Плач Исиды по Осирису.
Я — женщина, прекрасная для своего мужа,
Жена твоя, Сестра твоя,
Приди ко мне скорее!
Потому что я жажду узреть тебя
После того, как не видела лица твоего.

Тьма вокруг нас, хотя Ра в небесах.
Небо смешалось с землей. Тень легла на землю.
Сердце мое горит от злой разлуки.
Сердце мое горит, потому что стеною отгородился ты от меня,

Хотя не было зла во мне.
Оба наши города разрушены, перепутались дороги.
Я ищу тебя, потому что жажду видеть тебя.
Я в городе, в котором нету защитной стены.

Я тоскую по твоей любви ко мне.
Приходи! Не оставайся там один! Не будь так далек от меня!
Гляди, сын твой Гор гонит Сета к месту казни.

Я спряталась в камышах и спрятала твоего сына,
Чтобы отомстить за тебя.
Потому что так плохо пребывать вдали от тебя
И невыносимо для плоти твоей.


Рецензии