Развод Монтекки и Капулетти

Мы в жизни часто тратим годы всуе
На поиск правды или вечных истин,
Не думая о том, что не бывает
Ни истины, ни правды абсолютной,
И та и та фатально субъективны,
Коль даже далеки от заблуждений.

Тем более в конфликтах отношений-
Найдётся масса личных аргументов
Вины бесспорной стороны противной,
И собственной безгрешности резоны.
Но самый тёмный и глубокий омут
Игра в любовь у женщины с мужчиной.

Высокий суд, сегодня перед нами
Предстали двое жителей Вероны:
Ромео - внук Патрицио Монтекки,
Из рода знатного  виченцев Монтегю.
Джульетта - по рожденью  Капулетти
Наследница потомственных купцов.

Ещё свежи для общества Вероны
Подробности трагических событий,
Которые закончились бы смертью
Ужаленных внезапною любовью,
Когда бы жизнь творилась по Шекспиру,
Но брак счастливый был тогда финалом.

Три года наши кумушки шептались,
Какая замечательная пара,
И как галантен дворянин Ромео
С беременной красавицей женой
И первенцем Тибальтом но Монтекки,
Вражду их предков прекратившим.

Казалось бы: чего для счастья надо
На берегах божественной Адиджи?
Но лодка быта билась о пороги
Чужих домов, о зависти и сплетни.
И вот уже семейные раздоры
Вражды угасшей угли раздувают.

Забрав детей, вернулась в дом отцовский
И стала в нём затворницей Джульетта,
Во всех грехах Ромео обвиняя,
За то, что он совсем не тот, что в чате
Скрывался за изящным аватаром
И покорил невинную простушку.

Ромео же и слов таких не ведал,
Какие Скайпы, чаты, интернеты?
Он посчитал Джульетту сумасшедшей,
Хотел, забрав детей, обезопасить
От пагубы внезапного безумства,
Но оказался в этот раз бессилен.

В семейных сварах не бывает правых...
Как отзовётся детская душа?
Родителям вражда, война - забавы.
Меж двух огней как ангелам дышать?

26.11.15    00:07   п. Осинки


Рецензии