Однажды Берк

Однажды Берк* себе сказал:
«Весь мир песок, а я песчинка,
Час икс для воина настал,
Из глаза вымыта соринка».

Могу взглянуть на Махайра**,
Одев бушлат от дяди Сэма,
Забыв, что май сейчас, жара,
И что сменила стиль богема.

Могу взглянуть на самолет,
С эмблемой гордого орлана,
Как дух свободы он несет
От стран ЕЭС до стен Ирана.

Могу налить британский джин,
Смешав его с ямайским ромом,
Ведь я турецкий гражданин,
Чей мозг клеймен особым кодом.

Я, в общем, многое могу,
За мной стоят друзья ИГИЛА,
Весь мир у них сейчас в долгу,
За право жить -
                и в этом сила!


Берк – турецкое мужское имя,  означающее твердый, сильный.

Махайра - древнегреческая сабля, напоминающая ятаган.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.