Курт Дэн. Никакой надежды

Kurt Dehn (р.1920)

"Kaeae Hoffnung meh"

Случилось в школе как-то раз.
Училка не явилась в класс:
Внезапно ночью стало плохо.
Осталась дома. - Слава богу!
И, случай радостно ценя,
Класс счастлив был уже три дня!

Когда же первый пыл угас,
Собрались дети снова в класс.
Тут громко Жорж сказал: "Друзья!
Послушайте! Придумал я:
Пусть завтра каждый из ребят
Внесёт, ну,.. пфеннигов 50,
Чтобы хороший торт купить
И фрау Верфель навестить."

Собрали деньги. Куплен торт.
Решили: Жорж к ней в дом зайдёт
(Он активист, не привыкать),
А остальные будут ждать.
Всем знать хотелось непременно,
Какие ждут их перемены.

Вот Жорж вернулся наконец,
А на лице: всему конец! -
 - Надежды нет! Совсем притом!
   Она призналась мне во всём,
   Убила новостью меня:
   Занятья - с завтрашнего дня!

Перевод с немецкого (Пфальц-диалект) О. Мегель
23. 11. 2015


Рецензии
Хорошо!
Почему-то все 3 на ученическую тему. Странно, я свою профдеятельность здесь не афишировал. Или где прокололся?
Успехов!

Данила Халевин   09.02.2016 13:41     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.