Из Вильяма Блейка Больная роза

Роза красная в недуге.
Червь незримый внутрь проник,
Тот, что схвачен был в испуге
В ночь стихийной дланью вмиг:

Он на пурпурное ложе
С полновластием возлёг.
Сделал жизнь цветка негожей
Сладострастия порок.

The sick rose
O Rose thou art sick.
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm:

Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →