Paola Civile Италия Знак
un signo
luces
en una gota de lluvia
el mundo
reflejado en un espejo
los dioses
reunidos en una copa
el universo
que brilla en la lluvia
un sueno
que no quiere apagarse
el amor
que descansa en tu mirada
estoy esperando
un signo
y me doy cuenta que
en esa misma espera
me respondo
De la Selecci;n de Entre lunas enviada por Gladys Mend;a.
ПАОЛА СИВИЛЕ
Италия
ЗНАК
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Огни
в дождевой капле,
дождь,
словно зеркалами отражается,
боги
в бокале соединяются,
вселенная
блещет в струях внезапных,
сон
не желает погаснуть,
любовь
отдыхает во взгляде прекрасном.
Жду
знака,
но замечаю,
что, ожидая,
себе я отвечаю.
15.11.15
Оригинал из «Isla Negra» № 11/405 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии
Свидетельство о публикации №115111606598