Тристан и Изольда. Глава девятнадцатая

СМЕРТЬ.


1.Едва вернулся он в Бретань,
  как помощь просит Каэрдин:
  на бой вновь вызывает брань,
  а тот не справится один.
2.И так случилось,что в засаду
  Тристан однажды угодил.
  И ринулся он сквозь преграду,
  и семерых уже убил,
3.как был копьём внезапно ранен.
  И всё б,конечно,ничего,
  когда бы не был вновь отравлен-
  как с Морольдом-конец его.
4.С большим трудом Тристан до замка
  добрался из последних сил.
  Казалось,несерьёзна ранка,
  а он...из жизни уходил.
5.Напрасны снадобья,коренья,
  коль из чего не знаешь яд.
  И вот бессилия стремленье
  толкает вновь его назад;
6.к своей любви.Но как добраться
  до Тинтажеля,если раб
  любви не в силах и подняться?
  Настолько он уже ослаб.
7.Он доверял лишь Каэрдину,
  которого к себе призвал,
  чтобы открыть ему причину
  всего того,что возжелал.
8.Огорчена супруга очень,
  что не пустил её супруг
  для откровенья с другом;хочет
  подслушать.Упреждает слуг,
9.чтоб те следили за дверями,
  дабы случайно не открыть
  того,кто станет за стенами
  об откровении судить.
10."Мой славный друг!Лишь ты один подмога
    мне в том,о чём хочу тебя просить.
    Ты видишь,я уж близко от порога,
    а перед ним не принято хитрить.
11.Пред смертью с той хотел бы повидаться
   в последний раз,которой именем живу.
   Один лишь только можешь ты добраться,
   и передать послание тому,
12.кто-верю!-тут же устремится к ложу
   любимого(надеюсь),чтоб сказать,
   что он сказать ей напоследок должен,
   чтоб с чистой совестью спокойно умирать."
13."Не плач,мой друг!Твою исполню волю,
    пусть даже суждено мне умереть!
    Я понимаю,тяжело изгою
    в изгнании своём предусмотреть
14.все тяготы-последствия за веру.
   Я отвезу послание твоё!
   Негоже отправляться кавалеру
   в последний путь без слова от неё."
15."Благодарю тебя,о друг,что продлеваешь
    согласием мой жизненный предел!
    Вот перстень с яшмой.По нему узнаешь,
    что встретил ту,которую хотел.
16.Достаточно любви моей увидеть
   условный знак,как сразу та поймёт,
   что половина её очень хочет видеть,
   пред тем как в бесконечное уйдёт."
...
17.О,Белорукая всё слышала,и чувства
   едва на месте не лишилась от стыда!
   Не удалось ей с помощью Прокруста
   добиться от супруга слова "да"...
...
18.Два паруса на судне:белый с чёрным
  (как Каэрдина попросил Тристан):
  на мачте "ночь",коль весть везёт о больном,
  и "день",когда любовь спешит к устам.
...
19.Опасен женский гнев:остерегайся,
   когда свёл случай с ним тебя в пути!
   Но,коль столкнулся,нападая-защищайся
   оружием,что может превзойти
20.недавнюю любовь,что превратилась
   в мгновение,увы,в небытиё,
   оружием,что в правду воплотилось;
   её всё побеждает остриё.
...
21.О,Белорукая,конечно,притворилась,
   что будто бы не знает из того,
   что за её спиною сотворилось-
   О,женское коварство!-ничего.
22.Мила,как прежде;предлагает губы
   для поцелуя мужу,пить,поесть.
   Но делает всё это,стиснув зубы,
   до совершенства полируя месть.
...
23.А Каэрдин,тем временем,пристал
   к неблизкому-для смерти-Тинтажелю.
   Нашёл,конечно,сразу,что искал,
   очнуться дав тоскующему зелью,
24.лишь только перстень королеве показал.
   И...задрожало сердце у заклания;
   он ей о многом сразу рассказал,
   в предверии недоброго послания.
25.Под видом интереса для товара
   она его в сторонку отвела,
   и он поведал:"Отравила кара
   того,кого та в сердце берегла!"
26.Там,где страдание,способна облегчение
   одна любовь лишь только принести;
   всё забывается-ошибки,увлечения,-
   лишь только бы успеть сказать "прости".
27."Оставьте этот перстень у себя.
    Такая умирающего воля..."
   "К отплытию готовьтесь корабля;
    Мне нечего терять уж в жизни боле!"
28.Придумана уловка для двора:
   назавтра-соколиная охота!
   Что вы хотите,если жизнь-игра,
   то игроки и мы.Одна забота:
29.Андрет,предатель,рядом;по пятам,
   как тень,всё время возле королевы.
   Но сокол вдруг понесся...к парусам:
   Судьба на стороне прелестной Девы!
30.Андрет,конечно,следом,но готов
   к отпору Каэрдин у края сходен:
   удар веслом;всё кончено без слов.
   Теперь он лишь на корм для рыб и годен.
31.Подняли якорь.Натянули паруса.
   Попутный ветер.Впереди-дорога.
   Что принесёт она?Уступит ли гроза?
   Развеется ль,как было,непогода?
...
32.В Карэ Тристан всё более хирел,
   желая страстно лицезреть любимой
   любимый лик!Уж не дышал,хрипел,
   считая дни до встречи с половиной.
...
33.Уже видна Бретань и берег рядом!
   Ещё чуть-чуть и будут позади
   все испытания,но...небо стало адом,
   не позволяя близко к пирсу подойти...
34.Пять дней бушует шторм.Пределен ярус!
   В щепы разбило лодку.На шестой
   всё успокоилось.На мачте-белый парус!
   Вот-вот мечта обнимется с мечтой!
35.Но...мы забыли о Изольде Белорукой!
   А месть её всё крепче и не спит;
   не может,оскорблённая,порукой
   быть для того,кто сеть её не зрит.
36.Тристан был слишком слаб,чтоб оставаться
   на,продуваемой со всех сторон,скале;
   вдали от берега он вынужден держаться
   при,паруса скрывающем,окне.
37.И молит он супругу:"Друг мой милый,
   взгляни на море!Должен Каэрдин
   давно прибыть;не остаётся силы
   уж больше ждать...""Да,он плывёт!""Один?!"-
38.-сорвалось с губ невольно.-"В смысле:парус
   какого цвета?..""Чёрен,словно ночь!"
  "Напрасно жизнь я удержать пытаюсь;
   ничто уже не в силах мне помочь..."
39.Лишь трижды он-"Изольда,дорогая!"-
  -с усилием,прощаясь,произнёс,
   а на четвёртый,жизнь проклиная,..
   оставил мир,что состоит из грёз.
40.Тем временем корабль достигнул брега.
  "По ком заупокойный слышен плач?"-
   в предчувствии лицо белее снега
   Изольды Белокурой."Рок-палач
41.изъял Тристана благородного навеки..."-
   ей отвечает весь в слезах старик.-
  "Мы плачем о Достойном Человеке!"
   Бескровен до-нельзя прекрасный лик...
42.А Белорукая...рыдает близ Тристана,
   подавленная совершённым злом.
   Как результат презренного обмана
   осиротел ещё один любовный дом...
43."Встань!"-молвит Белокурая "супруге".-
    Я на него имею больше прав!
    Как лебедь,вдруг лишившийся подруги,
    он предпочёл-неверности-анклав..."
44.Ложится рядом,милого целует,
   и...испускает бесполезный дух;
   теперь уж смерть навеки их брачует;
   любовь предполагает только двух...
...
45.Из халцедона-усыпальница любимой,
   любимому племяннику-берилл;
   как дань утрате Марк невосполнимой,
   едва узнав,соорудить постановил.
46.А ночью...из берилловой могилы
   пророс терновник,к халцедону устремясь!
   Любовь со смертью не теряет силы:
   смерть побеждает истиная связь!
...
47.Любите ж,люди,невзирая на преграды,
   на жёсткие удары от судьбы,
   не требуя за искренность награды!
   Пусть чувство будет не от головы,
48.от сердца к сердцу,без волшебных зелий
   и без необходимости любить,
   без тени неоправданных сомнений,
   не для того,чтобы кого-то позабыть.
49.Пусть безответной кажется порою
   и равнодушной к вам на первый взгляд любовь;
   пусть кто-то называет то игрою,
   что постоянно будоражит нашу кровь.
50.Любовь достойных только избирает
   и однозначно говорит тем "нет!",
   кто чувством,как случайностью,играет;
   любовь живому только лишь привет!
...
51.Роман закончен на печальной ноте.
   Быть может оттого,чтобы печаль
   напоминала вам,что вы живёте,
   чтоб отыскать заветный свой "грааль".
52.Иначе:смысла жить,поверьте,нету;
   невзрачна и пуста такая жизнь,
   когда вы,не готовые к ответу,
   напоминаете,увы,собою слизь.
53.Быть может кто-то скажет,что ни к месту
   все,завершающие сей роман,слова...
   Что ж,ждите,когда приведут невесту
   под равнодушный полог жениха.
...
54.Поэма о Ромео и Джульетте-
   не более,чем сказочный наив;
   Никто не возмутился:"Любят...дети!"
   Я ж попытался сопоставить сей нарыв
55.с любовью истой,отвечающей за действо.
   А получилось ли,не мне о том судить.
   Превозносить не стоит лицедейство,
   чтоб не пришлось за преждевременность платить.
56.Мне многое не нравится в Шекспире.
   Да,это так;не ёжтесь,господа.
   Излишни струны к опробированной лире,
   когда на карту ставится судьба.
57.Подумайте ж об этом на досуге,
   и не предвзято выдайте ответ.
   Не забывайте только,что подруге
   влюблённого не восемнадцать лет.
58.Шекспир велик,конечно,кто же спорит!
   Но в данном случае слегка переборщил.
   Так пусть же сей роман вас успокоит;
   как мог,но я любовь в нём защитил.
59.Шекспир велик,конечно,кто же спорит!
   Но и не чужд величию Сотер;
   на равных с кем угодно он поспорит.
   Вне конкуренции,ну разве что,Гомер.
60.Не потому,что сложно подступиться,
   а потому что правду говорит,
   которой он не в праве поступиться,
   когда она в других,увы,молчит.
61.Казалось бы,всё это отвлечённо
   от темы,о которой я пропел,
   и,может быть,на первый взгляд нескромно,
   но я доволен тем,что высказать сумел.
...
62.Пройдут года,столетия,эпохи,
   другие сложат вещую строфу,
   но будут жить-уверен!-эти строки.
   Хотя бы потому,что я не лгу.


22.10.,08.11.,15.11.2015 г.

 


Рецензии
Разрешите поздравить Вас с завершением грандиозного творения. Преклоняю колено, в знак глубочайшего уважения к Вам и всему, что Вы пишете.
Рецензий писать не умею, поэтому скажу простое человеческое спасибо.
Здоровья Вам и творческого долголетия!
От чистого сердца с теплом души.
Лида.

Лидия Таганова   16.11.2015 20:01     Заявить о нарушении
Вот Вы благодарите меня,мой друг,а ведь,скорее,я должен сказать Вам СПАСИБО за Ваше неослабное внимание и терпение,если учесть,что данный "шедевр" я мог бы свободно,как выяснилось,отработать в течение месяца,не растягивая его на два с лишним.
Но,сами понимаете,это зависело не столько от меня,сколько от обстоятельств,чисто бытового характера(затеяли капитальный ремонт в доме,на зиму глядя).
А последнюю главу так вообще "добивал на уколах"(приболел,однако,маленько);может оттого и "оторвался" в эпилоге на Уильяме нашем Шекспире,который как,вроде,и не при делах.
Ну,как бы там ни было,а огромное Вам СПАСИБО,Лида за Вашу поддержку!
Вот "перекурим" слегка и..."снова в бой",ибо "Сын Абдалаха сына Сины" ждёт(это я так Авиценну "обматерил").
Так что:покой нам только снится...

Сотер Ликтор   17.11.2015 09:25   Заявить о нарушении
Дай Бог Вам здоровья и силы на новую задумку и... берегите себя, пожалуйста!
С искренностью Я.

Лидия Таганова   17.11.2015 09:33   Заявить о нарушении
Ну,на Бога,как известно,надейся,а...осла привязывай(пенициллин вершит своё великое дело:я почти в строю).
Благодарю,мой друг,за поддержку!

Сотер Ликтор   17.11.2015 10:28   Заявить о нарушении