Голубая шляпа феи - перевод песни с английского

       ГОЛУБАЯ ШЛЯПА ФЕИ
     (по Jenny Powell-Chalmers "Blue pixie hat")
   - Когда время, когда время одеть шляпы?
   - Когда у нашей кошки Мурки мёрзнут лапы!       
     Когда на холоде автобус надо будет ждать,
     Тогда пора пальто и шляпу одевать!
   ПРИПЕВ:
     Моя голубая шляпа,
     Пальтишко моё из драпа
     Меня согревают в морозы,
     Как сердце моё - цветы розы!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →