Волга

На тему народной песни послевоенных лет

Перевод на русский язык Бориса Сиротина

Волга плещет, гудит
И дымит дымами.
Город в реку глядит
Белыми домами.

Пароход издали
От восторга ахнет.
От осенней земли
Яблоками пахнет.

Солнце в воду сойдёт,
Словно с наковальни.
Ой же ты, пароход,
Белобокий, дальний.

Ой же ты, пароход, -
Пролетная птица!
На причале народ
Весело толпится.

Неприметна на вид,
С крупными плечами,
Средь народа стоит
Кто там на причале?

Это вышла она
Милому навстречу.
Ах, какая волна
Поднялась под вечер.

Ах, какой пароход -
Белый, белый, белый.
И невеста вперёд
Подалась несмело.

В белом платье она,
Хромовые туфли.
Как ни била война,
Очи не потухли.

А была тяжела
Буря-непогода.
Целый век прожила
За четыре года.

Целый век грязь да снег,
В окна - ветер с воем.
Где же ты, мой человек,
Мой отважный воин?!

А солдат тут как тут,
Счастлив он сегодня,
Под ногами поют,
Прогибаясь, сходни.

Позади, позади
Фронтовые дали,
И звенят на груди
Ордена-медали.

Он на руки её
Подхватил и поднял:
- Встанет наше жильё
Посредине полдня.

Срубим дом по весне
Окнами на воду,
Чтобы в каждом окне -
Нам по пароходу.

Пред солдатом вдали
Целый мир распахнут.
От осенней земли
Яблоками пахнет...


Рецензии