Как в совершенстве дня закат...

21.11.2016

Как в совершенстве дня закат
Так вдохновенье, -- ночи. Заря
Прольётся на тебя. Пускай.
Смотри смелее в очи. Её
Божественной игры. С небес
Не растеряй в ущельях. Всех птиц
Не урони её. Гонец
Ты властелин, и зодчий. Когда
Придёт твоя весна. Держись
Прохлады ночи. И тайны дня.
Не воскрешай. Поберегись же зодчий.
Танцуй. Украдкой не таясь.
Как бог ты между прочим.
Но берегись. Своим чутьём
Не хвастай понапрасну.
Пусть Шива, смотрит на тебя.
А ты. Живи.
Как мир наш этот отчий.

•••ЛИРИКА•••

Как в совершенстве дня закат
Так вдохновенье, -- ночи. Заря
Прольётся на тебя. Пускай.
Смотри смелее в очи. Её
Божественной игры. Небес
Не растеряй в ущельях. Птиц
Не урони её. Гонец
И властелин, и зодчий. Когда
Придёт твоя весна. Держись
Прохлады ночи. И тайны дня.
Не воскрешай. Побереги же силы.
Танцуй. Украдкой не таясь.
Как бог ты между прочим.
Не береги. Своё чутьё.
Не думай что напрасно.
Сам Шива, жив ведь за тебя.
И ты. Живи.
За мир наш этот отчий.


Рецензии
Приветствую, Рихард.

Относительно данного (достаточно интересного) твоего произведения. Оно имеет новаторские черты формы, впрочем, что-то кардинально новое изобрести очень трудно… Вспоминаются и "Как дельфин тропических морей…" В.Брюсова, возникают и другие ассоциации, например, вспоминаются произведения, с изобильно присутствующими внутренними рифмами. Семантический уклад слога весьма положителен и добро-спокоен, образно-разнообразен и ментально-насыщен. Моя оценка: понравилось.

А теперь продолжим по прежней теме.
В то время, когда ты писал про "подворотню" я готовил тебе весьма выдержанный и корректный ответ. Несложно было тебе догадаться, что замедление с ответом может быть связано с лимитом в 10 000 знаков, а также с желанием подать материал для тебя в максимально приемлемой и полезной форме. Вот такая "подворотня". Что касается моих жёстких выражений, то это добро-превентивная мера по пресечению твоих, время от времени возникающих, поползновений (мягко говоря) к хамству. Ты сам меня призвал не особо ограничиваться в выборе лексики, сказал, что извинятся мне не за что. Что ж, я принимаю некоторую степень уместной свободы, которую ты мне, Рихард, любезно предоставляешь. Но сам тебе подобной свободы выражений не даю. (Ты же не хотел у меня выторговать возможность хамства в обмен на "околохамство"? Как я понимаю основная твоя задача - учёба, совершенствование, второстепенная - нормальное человеческое общение, но пикировка, плюхи и прочее подобное - это уже за рамками гожего). Итак, продолжим…

Ты схамил на счёт "жареным" и "бежите". Но я тебя пока прощаю. К твоему вопросу. (Силлабика, где могут быть "случайные" вкрапления силлабо-тоники, и хореические стихи, где есть "редкие" намеренные отступления в сторону РИ.) Чтобы провести нужное сравнение, разделим силлаб. строки на полустихи и стопы(!)

"Раско'лы/ и е'рес|и - 2-амф. (гиперкаталектич. "стих")
нау'ки/ суть де'ти - 2-амф. (акаталектический стих)
Больше/ врё'т ко/му да/но'| | - 3-хор. (каталектич."ст.")
бо'льше/ разу/ме'ти" - 3-хор. (акаталект. ст.)

"Свече/ре'ло./ Дро'жь в ко/ня'х,| | 4- хор. (кат.ст.)
Сту'жа/ зле'е/ на' ночь; - 3-хор. (акаталект. ст.)
Заво/ро'чал/ся в са/ня'х| | - 4-хор. (кат. ст)
МихА'йло/ Ива'ныч." - 2-амф. (акаталект. ст.)

Примечание для тебя, Рихард: разумеется, в 3-ем стихе примера 4 хореических стопы, достаточно посчитать стопоразделительные линии, что ты, наверное, поленился сделать, иначе бы не позарился найти здесь "ошибку".

Вывод: тексты по "стопосоставу" относительно родственны. Но очевидные различия есть: от генезиса появления хореев и анапестов - до каталектического рисунка клаузул (отличаются также расположения видов метра по строкам, а узор разностопности присутствует только во втором примере; альтернанс тоже разный).

18.11.2015 14:20

Продолжая наше вельми доброе и многоречивое рецензионное общение.

Ты, Рихард, пытался себя возвысить (это будет далее видно по тексту) за счёт принижения собеседника: для тебя ПЛЁВОЕ (твое словцо!) дело начертить ЛЮБЫЕ (Ого! Вона как! А зачем же ты меня просил начертить схемы? Ты меня проверял что ли, как "всех времён гений" метрического разбора?) схемКИ (нарочито преуменьшаешь этим суффиксом уровень задачи: не дела, а так делишки…). И вслед за этим говоришь с помощью риторического полувопроса-полуусловия, что для меня разбор этих шутейно-плёвых схемок ПРОБЛЕМА. Вот тут я решил тебя подохладить, тем более, что ты сам в микроскопических "плёвых схемках" наделал ошибок. Но поскольку ты извинился и не схамил окончательно нагло, то и я был относительно сдержан и даже постарался уравновесить вежливостью некоторое моё (вполне обоснованное) возмущение.

Твои ошибки в "схемках":

"Рим золотой, обитель богов, меж градами первый"

1 оо1 ^ о1о о1 ^ 0_о1о 1о

1оо1^о1оо1^0о1о1о

1оо | 1о | 1оо | 10о | 1о | 1о

Двухцезурный 6-стопный ДХ (с тремя Д)"

В первой строке ошибочны, как минимум, два знака (считая интервалы и все остальные знаки): 20-й и 21-й.
Во второй - также ошибочны два обозначения: 13-ый и 14-ый знаки.
В третьей строке тоже, как минимум, две ошибки: 20-й знак и 24-й знак.

С подобной конкретизацией локализации твоих ошибок тебе, Рихард, конечно, не составит труда разобраться в их довольно-таки примитивной сути.

Кроме того, возникает уместный вопрос: зачем выделено большим ноликом на схеме безударное "меж", которое евфонически, по сути, становится своеобразным префиксом (относительно) объекта, включённого в состав обстоятельственного дополнения? И что' на твоей, Рихард, схеме обозначает знак "_" ? И в качестве шутки: цезуры ты "по запятым" нашёл, или ты знаешь, что в таком длинном стихе, как гекзаметрический, их две? :)

(Цитирую твой вопрос)

"Гавриил, скажите пожалуйста, как вы считаете, "Наука о стихе" Брюсова и "Техника стиха", могут ли быть "В чём несовершенны: противоречивы либо избыточны (и т.д.)"?

С уважением" -

(цитата закончена)

Рихард, ты, верно, шутишь. Достаточно полный ответ на твой вопрос - это тема для диссертации, а поверхностный (но не отписка) - довольно объёмное исследование!

С вниманием к твоему вопросу.

(Цитирую твою ремарку)

Же`рло вулкана, жирафа, Марса, Антарктиды и так далее, -- это одно. А когда что-то пожрётся, или приставиться жерло`м к жерлу`, это другое. Плюс, как это воспринимается на слух.

(Это, Рихард, твои домыслы, извини, тот самый детсадовский лепет, о котором мы когда-то с тобой упоминали. И давай добавим юмора, "жерло жирафа" - это очень смешно, даже хуже, чем у Маяковского ))))) У того в стихе проявляется идиомо-фонетическое ожидание того, что кто-то сунет "жерло жирафу под (хв)ост", а в твоём примере и без хвоста "жерло… жирафа" явлено во всей своей сомнительной "красе". Благодарю, повеселил.)

Гавриил, если вы не читали "Науку о стихе", так и скажите. Кстати, а "Технику стиха"?

(Ты чё, паря, на Лубянке подкалымливаешь?)

По поводу декламации, -- к чему вообще эти цитаты? -- когда, зная текст, я могу прочитать всё что угодно. Хоть, Славу КПСС. Да. И что?

(О чём ты, Рихард? КПСС давно уже укэпээсэсили. А вот декламация живёт! И спасибо за смехотерапию!)

Я 4 года назад это понял. Без Брюсова, Державина и прочих. Если вы пишете стих, вы, в первую очередь -- ТАНЦУЕТЕ. И те, кто этот текст читает, -- тоже. Так вот это и есть, -- Ритмика.

(Над этим я подумаю. Во время нашей зимней полемики в очередной раз перечитывал определения термина "ритм", и то, что я, например, прочитал в "Поэтическом словаре" А.Квятковского навело меня на некоторые размышления. Тогда я создал для себя несколько (разной степени подробности формулировки) определений стиховедческого термина "ритм". И тебе предложил тогда, помнится, это сделать - дать определение.)

По поводу вопросов, то да, я практически вообще ничего не понял из того, что вы мне ответили,

(А как же мы тогда ухитряемся общаться?)

-- кстати не на все вопросы ещё, -- поэтому и продублировал, в который раз. Вот, вы не могли бы мне так же ответить, как я вам показал на примерах Брюсова и Ломоносова?

С уважением,

(цитата закончена)

С уважением

18.11.2015 17:13

Ах, у тебя "всё правильно"?

Так докажи.

Ты знаешь, Рихард, одному самураю предстояло биться с быком, причём без меча, дабы показать своё воинское искусство. Но самурай был добрым и мудрым: быка увечить не хотел, да и сам бестолкового (развлекательного) риска не искал. Поэтому, пока бык стоял во время кормления в стойле, самурай каждый день, не афишируя этого, подходил к заграждению и ощутимо больно бил быка в нос раскрытым железным веером (часть обронительного оружия, хотя во многом с эстетическим уклоном). А бык ничего не мог поделать, кроме как терпеть каждый раз такое испытание, т.к. деться ему было в тесном стойле некуда. И вот, когда наступил назначенный для поединка день, самурай и бык встретились в месте предстоящего боя. Но стоило самураю раскрыть веер, как бык стал проявлять явное нежелание сражаться. Сёгун признал это проявлением недюжинного ума со стороны быка, ибо самурай славился умением побеждать своих врагов, в т.ч. практически без оружия.

Разумей, Рихард.

Я доволен тем, что ты учишься сдерживаться, дабы в очередной раз не получить своими же ошибками по носу. )))

Правильная акцентуация, вообще, одно из твоих многочисленных слабых мест. Более чем вероятно, что ты изначально иноязычен, и тебе трудно чувствовать живое движение того языка, на котором ты сейчас пишешь. Поэтому ты в очередной раз так грубо и жалко ошибся. Не спорь с этим. Имей мужество признать.

(и ещё цитирую твою ИЗВОРОТЛИВОСТЬ)

Касательно же, одного, вот уж действительно тройного примера, по-настоящему очевидных ошибок, то смотрите…

(цитата закончена)

А далее ты не привёл ни "тройного примера … ошибок", ни единого - никакого не привёл. Только намёки и вопросы. Вообщем, та самая изворотливость, о которой ты и говоришь сам.

С уважением и строгостью.

18.11.2015 18:53

Рихард, не веди себя нагло. В роли быка находишься ты. Но я ещё тебя мало по носу веером бил. И ты что' не читал произведения Некрасова, не помнишь откуда взята цитата? Или ты не можешь различить разностопный хорей, даже прочитав целую небольшую поэму, написанную данным стихотворным размером? Ты настолько безграмотен? Да и, как видно, не разобрался, что' есть ритмическая инверсия… И что это за нелогичное, жалко-озлобленное твоё акцентное доказательство? Ты же жёстко ошибся в очередной раз. Когда хвастать прекратишь? Тебе ли, безграмотному Рихарду, "песочить" Тимофея Степановича и Петровича? Ты ведь даже ударения в слове правильно поставить не можешь. А схемки чертишь )))

Гавриил Тишков   18.11.2015 19:17     Заявить о нарушении
У меня всё правильно. А у вас наверняка были бы большие проблемы и со слухом и с произношением, если бы это были бы не вы. И поскольку это всё таки вы, то позвольте вас кое о чём спросить. Гавриил, а как правильно ставить ударение на слово ГОРОДА во множественном числе?

Касательно же, одного, вот уж действительно тройного примера, по-настоящему очевидных ошибок, то смотрите:

http://www.stihi.ru/rec.html?2015/11/17/10613

1
"1) В данном случае моностих Авсония - это гекзаметр, к которому цитата-строка Ломоносова очень близка. Сам сравни."

2
"Во-первых, гекзаметр - это шестистопный дактиль, а не дактило-хорей."

3
"...цезуры ты "по запятым" нашёл, или ты знаешь, что в таком длинном стихе, как гекзаметрический, их две? :)"

Видите ли, Гавриил, если бы это были не ваши слова, то я бы наверняка не поскупился на эпитеты, относительно теоретической БЕЗГРАМОТНОСТИ и тупой ИЗВОРОТЛИВОСТИ написавшего их. Но, поскольку это всё таки ваши слова, то позвольте у вас спросить: Так Гекзаметр ли у Авсония или всё таки нет?

P.S.
Гавриил, я практически всё определяю на слух.

С уважением,

Рихард Мор 2   18.11.2015 17:05   Заявить о нарушении
Ах, да. Забыл. Простите, Гавриил.

Схема 6-стопного Дактиля (с женским окончанием? Ведь мы же о Гекзаметре говорим?):

1оо | 1оо | 1оо | 1оо | 1оо | 1о

И схема моностиха Авсония:

1оо | 1о | 1оо | 10о | 1о | 1о

На лицо, не совпадения во 2-й и 5-й Стопе.

Так что же тогда вышло из-под пера Брюсова, Гавриил -- Гекзаметр или как?

С уважением,

Рихард Мор 2   18.11.2015 17:24   Заявить о нарушении
И да, Гавриил, вы вот, всё исправляете, исправляете свою рецензию, -- настолько боитесь что ли? -- но, исправьте же наконец, один БОЛЬШОЙ:-| КОСЯК:-D, который вы, очевидно из-за чего-то большого, -- мешающего вашему глазу, всё ещё никак не увидете:

"Больше/ врё'т ко/му да/но'| | - 3-хор. (каталектич."ст.")"

~

И это, Гавриил, а не проще ли так: Х3м? И так:

1о_1 о1_о1

1о1о1о1

Это ж АРИФМЕТИКА! Зачем её усложнять? Чтобы не замечать?

С уважением,

Рихард Мор 2   18.11.2015 17:35   Заявить о нарушении
Доказать?! Ах, ну да, я забыл, простите.

РИм золоТОй ^ оБИтель боГОв ^ меж_граДАми ПЕрвый

1 оо1 ^ о1о о1 ^ 0_о1о 1о

1оо1 ^ о1оо1 ^ 0о1о1о

1оо | 1о | 1оо | 10о | 1о | 1о

Какие вам ещё нужны доказательства? Ну ладно:

Рим золотой обитель богов меж_гороДАми первый

Пойдёт?

~~~

Про быка и самурая интересная сказочка. Только вот, к чему она? Я не самурай, а вы, далеко не бык, поэтому может о Гекзаметре поговорим? Или вы считаете, что в следующий раз, вы исправитесь? Гавриил, оно конешно возможно, только ведь вы до сих пор не можете спуститься с небес на землю и увидеть там маленького рихорда, смиренно взирающего на муравья.

С уважением,

Рихард Мор 2   18.11.2015 18:21   Заявить о нарушении
""Свече/ре'ло./ Дро'жь в ко/ ня'х,| | 4- хор. (кат.ст.)
Сту'жа/ зле'е/ на' ночь; - 3-хор. (акаталект. ст.)
Заво/ро'чал/ся в са/ня'х| | - 4-хор. (кат. ст)
МихА'йло/ Ива'ныч." - 2-амф. (акаталект. ст.)

Примечание для тебя, Рихард: разумеется, в 3-ем стихе примера 4 хореических стопы, достаточно посчитать стопоразделительные линии, что ты, наверное, поленился сделать, иначе бы не позарился найти здесь "ошибку"."

Гавриил, я вас умоляю, ну какие к вам претензии?:-D Исправьтесь только и в предыдущей рецензии. Не забывайте, ведь нас же могут читать!:-O

"Свече/рело./ Дрожь в ко/нях,
Стужа/ злее/ на ночь;
Заво/рочал/ся в са/нях
МихАй/ло И/ваныч.
…Прибе/жали/ той по/рой
ЯмщИк/ и во/жатый.

(Н.Некрасов) -

даю только постопную разбивку, опять же дабы избежать путаницы акцентов.
Но разобраться с иктами для тебя, надеюсь, не составит труда, ибо, по идее, ты прекрасно знаешь, что такое разностопный (4/3) хорей с чередующейся (м/ж) перекрёстной рифмой."

Гавриил, ну какой здесь Разностопный 4/3 Хорей? Ох. Вот, оттого, что вы всё усложняете, оттого вам, вечно и мерещиться.

Вобщем, исправьтесь. Не позорьтесь перед уважаемым читателем.

С уважением,

Рихард Мор 2   18.11.2015 18:37   Заявить о нарушении
Гавриил, ЦИТИРУЮ:-D вас:

"(и ещё цитирую твою ИЗВОРОТЛИВОСТЬ)

Касательно же, одного, вот уж действительно тройного примера, по-настоящему очевидных ошибок, то смотрите…

(цитата закончена)

А далее ты не привёл ни "тройного примера … ошибок", ни единого - никакого не привёл. Только намёки и вопросы. Вообщем, та самая изворотливость, о которой ты и говоришь сам."

Гавриил, если бы это были не вы... впрочем, позвольте ещё раз, привести то, что вы упустили {с маленькими пояснениями для особо одарённых многоуважаемых читателей}:

1
"1) В данном случае моностих Авсония - это гекзаметр, к которому цитата-строка Ломоносова очень близка. Сам сравни."

{Гавриил, если "моностих Авсония - это гекзаметр", то Гекзаметр это ДХ6}

2
"Во-первых, гекзаметр - это шестистопный дактиль, а не дактило-хорей."

{Гавриил, если "гекзаметр - это шестистопный дактиль, а не дактило-хорей.", то моностих Авсония это не Гекзаметр. Так как моностих Авсония, это ДХ6.}

3
"...цезуры ты "по запятым" нашёл, или ты знаешь, что в таком длинном стихе, как гекзаметрический, их две? :)"

{Гавриил!.. И снова мы возвращаемся к Гекзаметру.}

Видите ли, Гавриил, если бы это были не ваши слова, то я бы наверняка не поскупился на {лестные} эпитеты, относительно теоретической БЕЗГРАМОТНОСТИ и тупой ИЗВОРОТЛИВОСТИ написавшего их. Но, поскольку это всё таки ваши слова, то позвольте у вас спросить: Так Гекзаметр ли у Авсония или всё таки нет?

...

С уважением,

Рихард Мор 2 18.11.2015 17:05

Ах, да. Забыл. Простите, Гавриил.

Схема 6-стопного Дактиля (с женским окончанием? Ведь мы же о Гекзаметре говорим?):

1оо | 1оо | 1оо | 1оо | 1оо | 1о

И схема моностиха Авсония:

1оо | 1о | 1оо | 10о | 1о | 1о

На лицо, не совпадения во 2-й и 5-й Стопе.

Так что же тогда вышло из-под пера Брюсова, Гавриил -- Гекзаметр или как?

С уважением,

Рихард Мор 2 18.11.2015 17:24

~~~

Гавриил, так что же? И, Гавриил, так что же такое Гекзаметр?

С уважением,

Рихард Мор 2   18.11.2015 19:15   Заявить о нарушении
Гавриил, снова вас цитирую (и попутно уже устаю улыбаться):

"ты что' не читал произведения Некрасова, не помнишь откуда взята цитата?

Или ты не можешь различить разностопный хорей, даже прочитав целую небольшую поэму, написанную данным стихотворным размером? Ты настолько безграмотен?"

~

Гавриил, чтобы понять, что строки:

Михайло Иваныч

и

Ямщик и вожатый

АМФИБРАХИЧЕСКИЕ мне не надо читать целую поэму и быть грамотным. Поэтому ещё раз повторяю, исправтесь. Не позорьтесь. Ещё раз цитирую:

"Свече/рело./ Дрожь в ко/нях,
Стужа/ злее/ на ночь;
Заво/рочал/ся в са/нях
МихАй/ло И/ваныч.
…Прибе/жали/ той по/рой
ЯмщИк/ и во/жатый.

(Н.Некрасов) -

даю только постопную разбивку, опять же дабы избежать путаницы акцентов.

Но разобраться с иктами для тебя, надеюсь, не составит труда, ибо, по идее, ты прекрасно знаешь, что такое разностопный (4/3) хорей с чередующейся (м/ж) перекрёстной рифмой."

Гавриил, ну какой здесь Разностопный 4/3 Хорей? Ох. Вот, оттого, что вы всё усложняете, оттого вам, вечно и мерещиться.

Вобщем, исправьтесь. Не позорьтесь перед уважаемым читателем.

С уважением,

Рихард Мор 2 18.11.2015 18:37

~~~

Гавриил, ещё бы я вам посоветовал, категорически, не читать теоретические изыски Тимофея Степановича и Петровича. У вас, итак проблемы с ритмическим слухом, а -- будут ещё больше. О ваших собственных теоретических потугах, я вообще молчу. Хотя, в виду нашего с вами общения, вижу, -- временами, -- пусть небольшие но всё таки успехи. Чему безусловно рад. Но, этого всё равно мало. Гавриил, поймите, у них-то -- бездарей, -- хоть есть чем свои секты кормить, а что есть у вас? Одумайтесь, Гавриил! Поверьте, у вас есть задатки. Трохи, но есть. Да. Только вы, всё таки спуститесь на Землю. Поверьте, здесь хорошо. И мне легче вас натаскивать. Ну шо же вы?:-|

С уважением,

Рихард Мор 2   18.11.2015 19:48   Заявить о нарушении
Что есть у меня?
Многое!
И весьма немаловажным моим приобретением за этот, например, год являешься ты, Рихард, уважаемый и весьма ценимый мною ученик.
То, что я тебя (и даже твои ошибки в некоторой степени, т.к. на них можно многому учиться) ценю, видно из того, сколько времени я тебе уделяю, а ведь мне есть чему посвящать время.

Извини за некоторую дальнейшую вынужденную жёсткость отклика:

http://www.stihi.ru/rec.html?2015/11/18/11978

С уважением и строгостью.

Гавриил Тишков   18.11.2015 22:03   Заявить о нарушении
А за что вы извиняетесь, Гавриил?

За постоянную недоказательность вашего поведения?

С уважением,

Рихард Мор 2   18.11.2015 22:11   Заявить о нарушении