Сара Тисдейл. Подмена

Ты вспоминай, была какой.
Не на меня теперь, всегда
Смотри на призрак тот смешной
Девчонки, чьи цвели года,
В глазах с любовью ярче света
Мерцаний звёзд ночного лета.

Нет, не меня теперь, всегда
В росе ты слушай тихий смех,
Что юность пела нам тогда,
В тот год, единственный из всех –
Так отвернись, не будь в печали,
Что мне другие годы дали.


Change

Remember me as I was then;
Turn from me now, but always see
The laughing shadowy girl who stood
At midnight by the flowering tree,
With eyes that love had made as bright
As the trembling stars of the summer night.

Turn from me now, but always hear
The muted laughter in the dew
Of that one year of youth we had,
The only youth we ever knew –
Turn from me now, or you will see
What other years have done to me. 


Рецензии