Пусть силой слова я не наделён

Сонет.
 
Да, я стихами говорить не мастер -
Ну, как мне втиснуть в стихотворный ряд,
Что вновь вчера я встретиться был рад
С Владимирской иконой "Богоматерь"?

Любовь и жертвенность в её глазах - 
Аналогов подобного не знаю! -
По мне, она Джоконду затмевает,
С её полуулыбкой  на устах.             

Когда ценить не просто мастерство,
Наверное, сравнения излишни,
И, если не сподвиг на то Всевышний,
Как выразить мне духа торжество?

Пусть силой слова и не наделён,
Но знаю я, в кого и как влюблён!
__________
P.S.
Написал под впечатлением от увиденного в церкви Успенья Новодевичьего монастыря списка иконы Владимирской Богоматери. Эта копия максимально приближена к оригиналу и передаёт всю гамму тончайшей чувств и переживаний, присущих подлиннику, хранящемуся в храме Святителя Николая в Толмачах при ГТГ.
Желая найти дополнительные сведения, наткнулся на глубокое, профессиональное исследование Николая Тарабукина (1889 -1956), в котором, к удивлению и радости, обнаружил подтверждение своей догадке относительно сравнения этой иконы и Монны Лизы не в пользу последней. Вот небольшая выдержка из статьи, написанной не позднее 1928г:
"Красота лика Владимирской Богоматери ни с чем не сравнима из всего знаемого нами в мировом искусстве. При сопоставлении с ним прославленные Мадонны Высокого Ренессанса кажутся просто светскими портретами, списанными с женщин третьего сословия. Перед аристократической утонченностью Владимирского образа, прославленная леонардовская Монна Лиза кажется грубой, дебелой Альдонсой*, которую лишь донкихотствующие эстеты вообразили прекрасной Дульцинеей живописи. А «заласканная славой» рафаэлевская Madonna della Sedia, — приятная красотка, лишенная всякой одухотворенности, — представляется… (произнесем, наконец, это слово) попросту femme de chambre" (фр.-горничная).      
  В статье рассматривается исторический фон написания иконы, история её появления и почти тысячелетнего нахождения на Руси, выстраивается гипотеза биографии гениального автора, дано научное обоснование значимости иконы Владимирской Богоматери для русской, а так же для мировой культуры. Рекомендую прочитать**.
_____________
* Дульсинея Тобосская, настоящее имя Альдонса Лоренсо (простая девушка из соседней деревни) — центральный персонаж романа Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», возлюбленная, дама сердца героя романа. (Инт.)
** Николай Тарабукин, "Икона Владимирской Богоматери. Философия иконы".

26.09.15.


Рецензии
Подлинник иконы Богоматери действительно великие мастера создали! Списки икон - любых - несколько иные чувства и мысли вызывают, как и соборы-новоделы из бетона, увы - геометрические повторы - души в них нет.

Серж Пьетро 1   29.03.2020 08:33     Заявить о нарушении
Согласен! Спасибо!

Вит Уйманов   29.03.2020 12:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.