Джеймс Уэлдон Джонсон. Искусительница

Когда приходишь старый черт, влача длиннющий хвост,
С оскалом дьявольским своим и рожи хитрым взглядом,
Удачи ты не принесешь, известнейший прохвост
И не сумеешь напугать, со мной усевшись рядом.

Когда меняешь образ свой, и это мне известно,
На человеческую стать с лицом прекрасной феи,
Я, тотчас, навзничь упаду пред магией чудесной,
Ведь преимуществ над тобой уже я не имею.

Когда захочешь, старый черт, рога свои смахнуть,
И место их займет тогда волос прекрасных прядь,
Признаюсь, побоюсь я ,черт, вступить на скользкий путь,
Головку милую твою так близко созерцать.

Свои зловещие глаза меняешь так умело
На пару звездочек в ночи, мерцающих во тьме.
Тебе известно, что тогда, теряю свою смелость
И шансов победить тебя ты не оставишь мне.

Когда готов уже к тому, что ты меня проткнешь
Своими вилами насквозь, так нужных в ремесле,
Ты парой тонких рук своих мне шею обовьешь,
Забуду сразу, что вообще, живу я на земле.

Увлекся ты, зловредный черт, своим экспериментом,
Когда меня начнет пугать твой дьявольский оскал,
Ты поцелуем алых губ, чудовищным патентом
Меня небрежно искусишь.....я снова проиграл.


Old Devil,when you come with horns and tail
With diabolick grin and crafty leer
I say,such bodey-man devices wholly fate
To waken in my heart a single fear

But when you wear a form I know so well
A form so human,yet so near divine
‘Tis then I fall beneath the magic of your spell
‘Tis then I know the vantage is not mine

Ah!when you take your horns from off your head
And soft and fragrant hair is in their place
I must admit I fear the tangled path I tread
When that dear head is laid against my face

And at what time you change your hateful eyes
For stars that melt into the gloom of night
All of my courage,my dear fellow quickly flies
I know my chance is slim to win the fight

And when,instead of of charging down to wreck
Me on a red-hot pitchfork in your hand
You throw a pair of slender arms about my neck
I dare not trust the ground on which I stand

Whene‘er in place of using patent will
Or trying to frighten me with horrid grin
You tent me with two crimson lips curved in a smile
Old,I must really own,you win


Рецензии
Да, Борис - очень интересно было прочесть вашу мужскую версию на ту же тему -что и я затронула в своем стихотворении .. об этом рассуждал американский поэт еще 100 лет назад)) люди и события мало меняются, конечно , человеческий род и пороки будут жить - пока живо человечество на планете .. Хороший перевод у вас) успехов и вдохновения Вам!

Каролина Вербицкая   27.09.2021 00:57     Заявить о нарушении
Спасибо и вам, Каролина
Разбудили это интересное стихотворение после продолжительной спячки:)
С наилучшими пожелания

Борис Зарубинский   27.09.2021 08:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.