Поцелуй

Любить тебя могу ли я?
Молчи, закрой глаза.
Мой страстный поцелуй греховный
Тебя оставит измождённой.

Люблю тебя, уверен, что люблю.
Тебе, желанной, подарю
Мой поцелуй. Твою пронзит он шею,
Греха сдержать я не сумею.

Я больше не вернусь.
Но грудь мою не гложет грусть.
Так будет лучше для меня.
В руке пустой бокал вина.

Всё больше я люблю тебя,
И от желания схожу с ума.
Свой сладкий нежный поцелуй
Мне, я прошу тебя, даруй!

х2

Пленит твой сладкий аромат.
Не надо мне других услад.
Но, позабыв плеяду снов,
Я в горе пью безумье и любовь.

Приди в объятия мои.
Как ночи томны и горьки.
Приди, останься навсегда.
С тобой мне темнота сладка.


В мои объятия приди.
Ты улыбнулась вопреки
Той тьме, что окружала нас.
И я молил остановиться час,
Чтоб ты осталась навсегда.
Как темнота с тобой сладка.

_____________________________

Перевод с японского.
Оригинал: Kuchizuke — Buck-Tick


Рецензии