Последний кит

А в океане синем умирает кит,
Один в густой и мрачной массе,
Пускай итог рассказа данного избит,
Мои старанья будут не напрасны.

Итак... Когда последний умирает кит,
Слышны повсюду его сердца крики,
Уже подводный мир о нём скорбит
Безумно, страстно, очень дико.

Когда в последний раз он прохрипит,
Замолкнут живо чайки насовсем,
Над океаном ветер мимо пробежит,
Оставив эхо страшных звуков в тишине.

Он унесёт прощальный вой туда,
Где нет и пропасти в надежде,
Туда, где не услышишь самого себя,
Но кит твой будет жив, как прежде.

Он будет жив, но лишь как призрак,
Безмолвно он споёт тебе балладу,
Поведав о своих несбыточных капризах,
О том, как жизни дух был сладок.

Тогда вольётся тьма ночная в уши,
Проникнет в светлый и неспелый ум,
Разрушит всё, загубит и задушит,
Заставив слушать белых криков шум.

Прочувствовав, ты даже, может быть,
Поймёшь страдания последнего кита,
Тогда заставишь ты себя поплыть,
Куда укажет в тот же миг кита душа.

Забыв всё то, что раннее связало
Тебя с родимой Матушкой-Землёй,
Пойдёшь в солёный океан сначала,
Где и уснёшь, укутавшись водой.

Но нет! Ты человечишко всего лишь!
Твоя душа прогнившая черна...
Давай поговорим? Что ж ты молчишь?
Ты знаешь, в чём твоя вина?

Ты просто человек. Пустой. Куда уж!
Тебе неведомо, что значит "состраданье",
И крик убитого до омерзительного чужд,
Не плачешь ты китовьими слезами!

Когда-нибудь уйдёт надежда,
Тогда, быть может, ты кита поймешь,
Но, видно, не сегодня, не сейчас, невежда,
Пока ничтожно ты живёшь!

В душе ты прячься сколько хочешь,
Не торопясь считай умершие года,
А у последнего кита клокочут
В душе обида, боль и пустота.

Под толщей мёртвых вод теперь,
Скитаясь, он плывёт и больно плачет,
Последний кит не просто зверь -
Он - сила духа твоего, читатель!

Не убивай, последнего кита на свете!
Не будь жестоким с ним и приласкай,
Он тоже может чувствовать и смертен.
Прошу тебя, последнего кита не убивай!

И вот, когда легко коснётся океана
Блик одиноких апельсиновых лучей,
Забьётся сердце очень дико, рьяно -
Кит умер в глубине души твоей.

11 ноября 2015 год

______________________________

Оригинал стихотворения принадлежит Алине Игтисамовой. С её разрешения был взят и переработан её стих.

Оригинал: http://www.stihi.ru/2014/12/01/8424
© Copyright: Амарэк Дин Глэйм, 2014


Рецензии