Бордо
Багряные шатры шато виноградом
В отсвете стекла темноглазого битого
Ma vie sur l'aorte monte en grade*.
В ночи проявляется плащ,
Распущенный в алую розу.
Калёное горе - и плач
Жестокого виртуоза.
Пепел стряхнули в вулкан,
По миру - солнце и чай,
Красные листья, жаркий канкан,
Но землю гранат посадить обещай,
Прах ещё тёплый на поле посеять,
Сжечь все фрегаты ночным фонарём,
Напоить воскресшую птицу вином
И напеть для Марго шороха суховея,
Уложить скрипку в бархат.
Наутро - в Бордо.
*Моя жизнь по аорте поднимается в звании (фр.)
Свидетельство о публикации №115111210973